the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
Psalms 29:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The voice of the Lord twists mighty oaks and strips the forests bare. In his Temple everyone shouts, "Glory!"
The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and strippeth the forests bare: and in his temple every thing saith, Glory.
The voice of Yahweh makes the hinds to calve, And strips the forests bare: And in his temple everything says, Glory.
The Lord 's voice shakes the oaks and strips the leaves off the trees. In his Temple everyone says, "Glory to God!"
The Lord 's shout bends the large trees and strips the leaves from the forests. Everyone in his temple says, "Majestic!"
The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and maketh bare the forests: and in his temple doth every one speak of [his] glory.
The voice of Yahweh makes the deer calve, And strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory!"
The voice of the Lord makes the deer give birth and strips the forests bare, and in his temple all cry, "Glory!"
The vois of the Lord makynge redi hertis, and he schal schewe thicke thingis; and in his temple alle men schulen seie glorie.
The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in His temple all cry, "Glory!"
The voice of the Lord makes deer give birth before their time. Forests are stripped of leaves, and the temple is filled with shouts of praise.
The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory.
At the voice of the Lord the roes give birth, the leaves are taken from the trees: in his Temple everything says, Glory.
The voice of Adonai causes deer to give birth and strips the forests bare — while in his temple, all cry, "Glory!"
The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!
The Lord 's voice frightens the deer. He destroys the forests. In his temple everyone shouts, "Glory to God!"
The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and strippeth the forests bare;
The voice of the Lord maketh the hindes to calue, and discouereth the forrests: and in his Temple doeth euery one speake of his glory.
The voice of the Lord makes the deer give birth, and tears away the leaves of the trees. And in His holy house everything says, "Honor to God!"
The voice of the Lord causes the oaks to whirl, and strips the forest bare; and in his temple all say, "Glory!"
The voice of the Lord maketh the hindes to calue, & discouereth the forests: therefore in his Temple doth euery man speake of his glory.
The voice of the LORD makes the hinds to tremble, and uproots the forests; and in his temple every one speaks of his glory.
The Lord 's voice shakes the oaks and strips the leaves from the trees while everyone in his Temple shouts, "Glory to God!"
The voice of Yahweh, causeth the gazelles to bring forth, and hath stript forests; and, in his own temple, every one there, is saying, Glory!
(28-9) The voice of the Lord prepareth the stags: and he will discover the thick woods: and in his temple all shall speak his glory.
The voice of the LORD makes the oaks to whirl, and strips the forests bare; and in his temple all cry, "Glory!"
The voyce of God maketh Hindes to cast their calfe, and maketh woods to be bare: therefore euery man setteth foorth his glory in his temple.
The voice of the Lord strengthens the hinds, and will uncover the thickets: and in his temple every one speaks of his glory.
The voice of the Lord makes the deer give birthand strips the woodlands bare.In his temple all cry, “Glory!”
The voice of the LORD makes the deer calve, And strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory!"
The voice of the Lord maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
The voice of Yahweh causes deer to give birth and strips the forests bare. And at his temple all in it say, "Glory!"
The voice of Jehovah causes the does to calve; and He uncovers the forests. And in His temple it all is saying, Glory!
The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, `Glory.'
The voyce of the LORDE moueth ye hyndes & discouereth the thicke bu?shes: in his temple shal euery man speake of his honoure.
God 's thunder sets the oak trees dancing A wild dance, whirling; the pelting rain strips their branches. We fall to our knees—we call out, "Glory!"
The voice of the LORD makes the deer give birth And strips the forests bare; And in His temple everything says, "Glory!"
The voice of the LORD makes the deer give birth, And strips the forests bare; And in His temple everyone says, "Glory!"
The voice of the Lord makes the deer to calve And strips the forests bare; And in His temple everything says, "Glory!"
The voice of Yahweh makes the deer to calveAnd strips the forests bare;And in His temple everything says, "Glory!"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
maketh: Or as Bp. Lowth and others, "maketh the oaks to tremble and maketh bare the forests;" understanding ayyaloth, as denoting here, not hinds, but oaks, as it signifies in Syriac. Job 39:1-3
calve: or, be in pain
discovereth: Psalms 63:2, Isaiah 9:18, Isaiah 10:18, Isaiah 10:19, Ezekiel 20:46-48
in his temple: Psalms 46:2-5, Psalms 48:9, Psalms 134:1, Psalms 134:2, Psalms 135:1, Psalms 135:2
doth: etc. or, every whit of it uttereth
Reciprocal: 1 Samuel 1:9 - General 1 Samuel 3:3 - the temple Psalms 96:6 - strength Psalms 150:1 - in his sanctuary Jeremiah 14:5 - General Revelation 15:8 - from the
Cross-References
Before Eliezer had finished speaking (praying), Rebekah came out with her [water] jar on her shoulder. Rebekah was the daughter of Bethuel the son of Milcah, who was the wife of Abraham's brother Nahor.
Jacob said, "Look, the sun is still high [overhead]; it is a long time before the flocks need to be gathered [in their folds for the night]. Water the sheep, and go, and return them to their pasture."
But they said, "We cannot [leave] until all the flocks are gathered together, and the shepherds roll the stone from the mouth of the well; then we will water the sheep."
Then Laban said to Jacob, "Just because you are my relative, should you work for me for nothing? Tell me, what should your wages be?"
Now Laban had two daughters; the name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel.
Moses was willing to remain with the man, and he gave Moses his daughter Zipporah [to be his wife].
Gill's Notes on the Bible
The voice of the Lord maketh the hinds to calve,.... Which being timorous creatures, the bringing forth of their young, which is naturally very painful and difficult, is lessened and facilitated by thunder; they being either so frightened with it that they feel not their pains; or their pains, being hastened by it, become more easy; and naturalists observe, that the time of bringing forth their young is at that season of the year when thunder is most frequent; see Job 39:1. Thunder has a like effect on sheep, and makes them abortive g: this may be applied to the Gospel, which is the means of bringing forth souls to Christ by his churches and ministers; who may very fitly be compared to hinds for their love and loveliness, their swiftness and readiness to do the will of Christ, and their eager desires after communion with him, Proverbs 5:19;
and discovereth the forests; or "maketh bare" h: by beating off the leaves and branches of trees, and them to the ground; or by causing the wild beasts that frequent them to retire to their holes and dens; which effects are produced by thunder; and this aptly agrees with the Gospel, which is a revelation of secrets, of the thickets and deep things of God; of his council, covenant, mind, and will; and of the mysteries of his grace to the sons of men, and generally to babes, or men of their capacities; and of its stripping them of all their own righteousness, and dependence on it;
and in his temple doth everyone speak of [his] glory; either in heaven, where angels and glorified saints are continually employed in speaking of his glorious name, nature, and works; or in the temple, or tabernacle at Jerusalem, where the Levites stood to praise the Lord morning and evening, and where the tribes went up to worship, and to give thanks unto the Lord, 1 Chronicles 23:30; or the church of God, which is the temple of the living God, whither saints resort, and where they dwell, and speak of the glory of God, of his divine perfections, and of his works of creation and providence; and of the glory of the person of Christ, and salvation by him; and of the glorious work of grace begun in their souls by the blessed Spirit; for hither such as have heard the voice of Christ, and have felt the power of it, and have found it to be a soul-shaking, an heart-breaking, and an illuminating voice, come, and declare it to the glory of the grace of God.
g Aristot. Hist. Animal. l. 9. c. 3. Plin. Nat. Hist. l. 8. c. 47. h ×××שף "et denudat", Musculus, Vatablus, Junius Tremellius, Piscator, Gejerus so Cocceius, Michaelis, Ainsworth.
Barnes' Notes on the Bible
The voice of the Lord maketh the hinds to calve - The deer. The object of the psalmist here is to show the effects of the storm in producing consternation, especially on the weak and timid animals of the forest. The effect here adverted to is that of fear or consternation in bringing on the throes of parturition. Compare Job 39:1, Job 39:3. No one can doubt that the effect here described may occur in the violence of a tempest; and perhaps no image could more vividly describe the terrors of the storm than the consternation thus produced. The margin here is, âto be in pain.â The Hebrew means âto bring forth,â referring to the pains of parturition.
And discovereth the forests - The word used here means âto strip off, to uncover;â and, as used here, it means to strip off the leaves of the forest; to make the trees bare - referring to an effect which is often produced by a violent storm.
And in his temple doth every one speak of his glory - Margin, âevery whit of it uttereth,â etc. The word here rendered âtempleâ does not refer in this place to the tabernacle, or to the temple at Jerusalem, but rather âto the world itself,â considered as the residence or dwelling-place of God. Perhaps the true translation would be, âAnd in his temple everything says, Glory!â That is, in the dwelling-place of God - the world of nature - the sky, the earth, the forests, the waters, everything in the storm, echoes âglory, glory!â All these things declare the glory of God; all these wonders - the voice of God upon the waters; the thunder; the crash of the trees upon the hills; the shaking of the wilderness; the universal consternation; the leaves stripped from the trees and flying in every direction - all proclaim the majesty and glory of Yahweh.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 29:9. Maketh the hinds to calve — Strikes terror through all the tribes of animals; which sometimes occasions those which are pregnant to cast their young. This, I believe, to be the whole that is meant by the text. I meddle not with the fables which have been published on this subject both by ancients and moderns.
Discovereth the forests — Makes them sometimes evident in the darkest night, by the sudden flash; and often by setting them on fire.
And in his temple — Does this refer to the effect which a dreadful thunder-storm often produces? Multitudes run to places of worship as asylums in order to find safety, and pray to God. See on Psalms 29:2.