the Fourth Week of Lent
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
Isaiah 66:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I will also take some of them as priests and Levites,” says the Lord.
Of them also will I take for Kohanim [and] for Levites, says the LORD.
And I will also take of them for priests and for Levites, saith the Lord .
And some of them also I will take for priests and for Levites, says the Lord .
"I will also take some of them as priests and Levites," says the LORD.
"And I will choose even some of these people to be priests and Levites," says the Lord .
Of them also will I take for priests [and] for Levites, says Yahweh.
And I will take of them for Priestes, and for Leuites, saith the Lord.
I will also take some of them for priests and for Levites," says Yahweh.
And I will select some of them as priests and Levites," says the LORD.
I promise that some of them will be priests and others will be helpers in my temple. I, the Lord , have spoken.
I will also take cohanim and L'vi'im from them," says Adonai .
And I will also take of them for priests [and] for Levites, saith Jehovah.
I will also choose some of these people to be priests and Levites." The Lord himself said this.
And I will also take some of them for priests and for Levites, says the LORD.
I will make some of them priests and Levites.
And indeed, I will take some of them as priests and the Levites," says Yahweh.
And I will also take some of them for the priests, for the Levites, says Jehovah.
And I shal take out certayne of them for to be preastes and leuites, saieth ye LORDE.
And of them also will I take for priests and for Levites, saith Jehovah.
And some of them will I take for priests and Levites, says the Lord.
And of them also will I take for the priests and for the Levites, saith the LORD.
And I will also take of them for Priestes and for Leuites, saith the Lord.
And I shal take out certayne of them for to be priestes and Leuites, saith the Lorde.
And I will take of them priests and Levites, saith the Lord.
And of them also will I take for priests and for Levites, saith the LORD.
And Y schal take of hem in to preestis and dekenes, seith the Lord.
And of them I will also take for priests [and] for Levites, says Yahweh.
And I will also take of them for priests [and] for Levites, saith the LORD.
And I will choose some of them as priests and Levites," says the Lord .
And I will also take some of them for priests and Levites," says the LORD.
"And I will appoint some of them to be my priests and Levites. I, the Lord , have spoken!
I will take some of them for religious leaders and for Levites," says the Lord.
And I will also take some of them as priests and as Levites, says the Lord .
And of them also, will I take for priests - for Levites, saith Yahweh,
And I will take of them to be priests, and Levites, saith the Lord.
And some of them also I will take for priests and for Levites, says the LORD.
And also of them I take for priests, For Levites, said Jehovah.
"I will also take some of them for priests and for Levites," says the LORD.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Isaiah 61:6, Exodus 19:6, Jeremiah 13:18-22, 1 Peter 2:5, 1 Peter 2:9, Revelation 1:6, Revelation 5:10, Revelation 20:6
Reciprocal: Deuteronomy 26:19 - high above 1 Chronicles 15:2 - to minister Isaiah 60:10 - the sons Jeremiah 33:22 - the Levites Hebrews 7:12 - a change
Gill's Notes on the Bible
And I will also take of them for priests,.... That is, of the Gentiles, the brethren brought as an offering to the Lord; and therefore must respect Gospel times, when the Aaronic priesthood would be changed and cease, which admitted not of Gentiles, nor any of any other tribe in Israel, but the tribe of Levi; nor is this to be understood of the spiritual priesthood common to all believers, 1 Peter 2:5 since of those converted Gentiles brought, not all, but only some of them, would be taken for priests; and therefore can only be interpreted of the ministers of the word, who, in Old Testament language, are called priests, though never in the New Testament; but elders, bishops, overseers, pastors, and teachers. The first preachers of the Gospel were Jews, as the twelve apostles, the seventy disciples, Paul and Barnabas, and others; but when the Gospel was preached, and churches planted in the Gentile world, then priests, or pastors, or elders, were taken out from among them, and ordained over the churches everywhere; and which have continued, more or less, ever since; and will be more abundant in the latter day; whose work and office is not to offer up slain beasts, as the priests of old; but to point to the sacrifice of Christ, to the Lamb of God, that takes away the sins of men; and to teach the knowledge of crucified Christ, and the several doctrines and duties of the Christian religion, as the priests formerly taught the knowledge of the law, Malachi 2:7:
and for Levites, saith the Lord; this still more clearly shows that the prophecy belongs to the Gospel dispensation, and is to be understood figuratively and spiritually; for none but those of the tribe of Levi could be taken for Levites in a literal sense; but here Gentiles are said to be taken for such, and design men in Gospel churches. The Levites, as their name signifies, were such as were "joined" to others; they ministered to the priests, and assisted them, and had the charge of the temple, and the vessels of it, to whom deacons now answer; who are helps and assistants to the ministers of the word: their business is to serve tables, and to take care of the secular affairs of the church; so that this is a prophecy of the churches in the latter day being truly organized, and filled with proper officers, as well as with numerous members.
Barnes' Notes on the Bible
And I will also take of them for priests - I will give to them an honorable place in my public service; that is, I will make them ministers of religion as if they were priests and Levites. This cannot be taken literally - because the priests and Levites among the Jews were determined by law, and by regular genealogical descent, and there was no provision for substituting any in their place. But it must mean that under the condition of things described here, those who should be brought from the distant pagan world would perform the same offices in the service of God which had been performed formerly by the priests and Levites that is, they would be ministers of religion. The services of God would no longer be performed by the descendants of Aaron, or be limited to them, but would be performed by others who should be called to this office from the pagan world.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 66:21. And for Levites — For ××××× laleviyim, fifty-nine MSS., (eight ancient,) have ×××××× velaleviyim, adding the conjunction × vau, which the sense seems necessarily to require: and so read all the ancient versions. See Joshua 3:3, and the various readings on that place in Kennicott's Bible.