the Fourth Week of Lent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
Isaiah 66:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
“For just as the new heavens and the new earth,which I will make,will remain before me”—
For as the new heavens and the new eretz, which I will make, shall remain before me, says the LORD, so shall your seed and your name remain.
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the Lord , so shall your seed and your name remain.
"For as the new heavens and the new earth that I make shall remain before me, says the Lord , so shall your offspring and your name remain.
"For just as the new heavens and the new earth, Which I make, will endure before Me," declares the LORD, "So will your descendants and your name endure.
"I will make new heavens and the new earth, which will last forever," says the Lord . "In the same way, your names and your children will always be with me.
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, says Yahweh, so shall your seed and your name remain.
For as the newe heauens, and the newe earth which I will make, shall remaine before me, saith the Lord, so shall your seede and your name continue.
"For just as the new heavens and the new earthWhich I make will endure before Me," declares Yahweh,"So your seed and your name will endure.
"For just as the new heavens and the new earth, which I will make, will endure before Me," declares the LORD, "so your descendants and your name will endure.
I also promise that you will always have descendants and will never be forgotten, just as the new heavens and the new earth that I create will last forever.
"For just as the new heavens and the new earth that I am making will continue in my presence," says Adonai , "so will your descendants and your name continue.
For as the new heavens and the new earth which I will make shall remain before me, saith Jehovah, so shall your seed and your name remain.
The Lord says, "I will make a new world—new heavens and a new earth—that will last forever. In the same way, your names and your children will always be with me.
For as the new heavens and the new earth which I will snake shall remain before me, says the LORD, So shall your descendants and your name remain.
"Just as the new earth and the new heavens will endure by my power, so your descendants and your name will endure.
"For just as the new heavens and earth that I am about to make shall stand before me," declares Yahweh, "so shall your descendants and your name stand.
For as the new heavens and the new earth which I make stand before Me, declares Jehovah, so your seed and your name shall stand.
For like as the new heaue and the new earth which I wil make, shalbe fast stablished by me: (saieth the LORDE) So shal youre sede and youre name contynue,
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith Jehovah, so shall your seed and your name remain.
For as the new heaven and the new earth which I will make will be for ever before me, says the Lord, so will your seed and your name be for ever.
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before Me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.
For as the new heauens, and the new earth which I wil make, shall remaine before me, saith the Lord, so shall your seed and your name remaine.
For lyke as the newe heauen and the newe earth which I wyll make, shalbe fast stablished by me, saith the Lorde: so shall your seede & your name continue.
For as the new heaven and the new earth, which I make, remain before me, saith the Lord, so shall your seed and your name continue.
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.
For as newe heuenes and newe erthe, whiche Y make to stonde bifore me, seith the Lord, so youre seed schal stonde, and youre name.
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, says Yahweh, so shall your seed and your name remain.
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.
"For just as the new heavens and the new earth I am about to make will remain standing before me," says the Lord , "so your descendants and your name will remain.
"For as the new heavens and the new earth Which I will make shall remain before Me," says the LORD, "So shall your descendants and your name remain.
"As surely as my new heavens and earth will remain, so will you always be my people, with a name that will never disappear," says the Lord .
"As the new heavens and the new earth which I make will last before Me," says the Lord, "in the same way, your children's children and your name will last.
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, says the Lord ; so shall your descendants and your name remain.
For, as the new heavens and the new earth, which I am about to make, are to remain before me, Declareth Yahweh, So, shall remain your seed and your name.
For as the new heavens, and the new earth, which I will make to stand before me, saith the Lord: so shall your seed stand, and your name.
"For as the new heavens and the new earth which I will make shall remain before me, says the LORD; so shall your descendants and your name remain.
For, as the new heavens and the new earth that I am making, Are standing before Me, An affirmation of Jehovah! So remain doth your seed and your name.
"For just as the new heavens and new earth that I am making will stand firm before me" — God 's Decree— "So will your children and your reputation stand firm. Month after month and week by week, everyone will come to worship me," God says.
"For just as the new heavens and the new earth Which I make will endure before Me," declares the LORD, "So your offspring and your name will endure.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the new: Isaiah 65:17, Hebrews 12:27, Hebrews 12:28, 2 Peter 3:13, Revelation 21:1
so shall: Matthew 28:20, John 10:27-29, 1 Peter 1:4, 1 Peter 1:5
Reciprocal: Job 14:12 - till the heavens Psalms 102:26 - They shall Psalms 102:28 - The children Psalms 104:30 - renewest Isaiah 45:8 - I the Lord Isaiah 51:16 - plant Ezekiel 37:25 - even they Ezekiel 43:19 - the priests Zechariah 14:11 - shall be safely inhabited Matthew 19:28 - in the regeneration Revelation 15:4 - for all
Gill's Notes on the Bible
For as the new heavens, and the new earth, which I will make,.... Not "have made"; for this is not to be understood of the heavens and the earth made new in the beginning, and which continue so without any change or alteration; though sometimes the perpetuity of the church, which is here predicted, is set forth by the duration of those,
Psalms 89:36 but either of the new state of things under the Gospel dispensation, which still continues, promised Isaiah 65:15, or rather, since that would be an illustration of it by the same thing in different words, it may be interpreted literally of the new heavens and the new earth, which will be made when the present ones shall wax old and perish, and be no more, as in the New Jerusalem state, 2 Peter 3:10:
shall remain before me, saith the Lord; these shall continue, not only throughout the Millennium, or thousand years' reign, but for ever:
so shall your seed and your name remain; not the natural seed of believers; all have not such seed, and they that have, they are not all converted persons; but the spiritual "seed" of the church, born in her, and brought up by her; which shall continue in successive generations to the end of time, notwithstanding the persecutions of men, and the craft of false teachers, and the reproaches and banters of a vain world, Psalms 22:30, and their "name" also; the name of Christ they name and confess, and that is called upon them, and from whence they are called Christians; this shall endure as long as the sun,
Psalms 72:17 or the new name of sons and daughters of the Almighty; or their fame and glory, the memory of them; they shall be had in everlasting remembrance, Psalms 112:6.
Barnes' Notes on the Bible
For as the new heavens and the new earth - (See the notes at Isaiah 65:17).
Shall remain before me - They shall not pass away and be succeeded by others. The idea is, that the state of things here described would be permanent and abiding.
So shall your seed and your name remain - (See the notes at Isaiah 65:15).