Lectionary Calendar
Friday, April 11th, 2025
the Fifth Week of Lent
There are 9 days til Easter!
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Isaiah 66:23

"And it shall be that from New Moon to New Moon And from Sabbath to Sabbath, All mankind will come to bow down and worship before Me," says the LORD.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Gentiles;   Sabbath;   Thompson Chain Reference - Missions, World-Wide;   Universal;   Worship;   The Topic Concordance - Transgression;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Feast of the New Moon, the;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Israel;   New Moon;   Sabbath;   Holman Bible Dictionary - Festivals;   Isaiah;   Mission(s);   Hastings' Dictionary of the Bible - Atonement;   Micah, Book of;   Righteousness;   Sabbath;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Eschatology (2);   Lake of Fire;   Smith Bible Dictionary - New Moon;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Astronomy;   Sabbath;   The Jewish Encyclopedia - Body in Jewish Theology;   Conversion to Christianity;   Eschatology;   Festivals;   Judaism;   Purgatory;   Triennial Cycle;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
All mankind will come to worship mefrom one New Moon to anotherand from one Sabbath to another,”says the Lord.
Hebrew Names Version
It shall happen, that from one new moon to another, and from one Shabbat to another, shall all flesh come to worship before me, says the LORD.
King James Version
And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the Lord .
English Standard Version
From new moon to new moon, and from Sabbath to Sabbath, all flesh shall come to worship before me, declares the Lord .
New American Standard Bible
"And it shall be from new moon to new moon And from Sabbath to Sabbath, All mankind will come to bow down before Me," says the LORD.
New Century Version
All people will come to worship me every Sabbath and every New Moon," says the Lord .
World English Bible
It shall happen, that from one new moon to another, and from one Sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, says Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And from moneth to moneth, and from Sabbath to Sabbath shall all flesh come to worship before me, saith the Lord.
Legacy Standard Bible
And it shall be from new moon to new moonAnd from sabbath to sabbath,All mankind will come to worship before Me," says Yahweh.
Berean Standard Bible
From one New Moon to another and from one Sabbath to another, all mankind will come to worship before Me," says the LORD.
Contemporary English Version
On the first day of each month and on each Sabbath, everyone will worship me. I, the Lord , have spoken.
Complete Jewish Bible
"Every month on Rosh-Hodesh and every week on Shabbat, everyone living will come to worship in my presence," says Adonai .
Darby Translation
And it shall come to pass from new moon to new moon, and from sabbath to sabbath, all flesh shall come to worship before me, saith Jehovah.
Easy-to-Read Version
Everyone will come to worship me on every worship day; they will come every Sabbath and every first day of the month. This is what I, the Lord , have said.
George Lamsa Translation
And it shall come to pass that from one new moon to another and from one sabbath to another all flesh shall come to worship before me, says the LORD.
Good News Translation
On every New Moon Festival and every Sabbath people of every nation will come to worship me here in Jerusalem," says the Lord .
Lexham English Bible
And this shall happen: From new moon to new moon and from Sabbath to Sabbath all flesh shall come to bow in worship before me," says Yahweh.
Literal Translation
And it will be, from new moon to its new moon, and from sabbath to its sabbath, all flesh shall come to worship before Me, says Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
and there shalbe a new Moone for the other, and a new Sabbath for the other, & all flesh shal come to worshipe before me, (saieth ye LORDE.)
American Standard Version
And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith Jehovah.
Bible in Basic English
And it will be, that from new moon to new moon, and from Sabbath to Sabbath, all flesh will come to give worship before me, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before Me, saith the LORD.
King James Version (1611)
And it shall come to passe, that from one new Moone to an other, and from one Sabbath to an other, shall all flesh come to worship before me, saith the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And it shall come to passe, that from moone to his moone, from Sabbath to his Sabbath, all fleshe shall come to worship before me, saith the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it shall come to pass from month to month, and from sabbath to sabbath, that all flesh shall come to worship before me in Jerusalem, saith the Lord.
English Revised Version
And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And a monethe schal be of monethe, and a sabat of sabat; ech man schal come for to worschipe bifore my face, seith the Lord.
Update Bible Version
And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one Sabbath to another, all flesh shall come to worship before me, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, [that] from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the LORD.
New English Translation
From one month to the next and from one Sabbath to the next, all people will come to worship me," says the Lord .
New King James Version
And it shall come to pass That from one New Moon to another, And from one Sabbath to another, All flesh shall come to worship before Me," says the LORD.
New Living Translation
"All humanity will come to worship me from week to week and from month to month.
New Life Bible
From a new moon to another new moon, and from one Day of Rest to another Day of Rest, all people will come to bow down before Me," says the Lord.
New Revised Standard
From new moon to new moon, and from sabbath to sabbath, all flesh shall come to worship before me, says the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it shall come to pass, that From one new moon to another, and From one sabbath to another, Shall all flesh, come in, to bow down before me, Saith Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And there shall be month after month, and sabbath after sabbath: and all flesh shall come to adore before my face, saith the Lord.
Revised Standard Version
From new moon to new moon, and from sabbath to sabbath, all flesh shall come to worship before me, says the LORD.
Young's Literal Translation
And it hath been from month to month, And from sabbath to sabbath, Come do all flesh to bow themselves before Me, Said Jehovah.
New American Standard Bible (1995)
"And it shall be from new moon to new moon And from sabbath to sabbath, All mankind will come to bow down before Me," says the LORD.

Contextual Overview

15For indeed, the LORD will come in fire And His chariots will be like the stormy wind, To render His anger with rage, And His rebuke with flames of fire. 16For the LORD will execute judgment by fire And by His sword on all mankind, And those slain by the LORD will be many. 17"Those who [vainly attempt to] sanctify and cleanse themselves to go to the gardens [to sacrifice to idols], Following after one in the center, Who eat swine's flesh, detestable things and mice, Will come to an end together," says the LORD. 18"For I know their works and their thoughts. The time is coming to gather all nations and languages, and they will come and see My glory. 19"I will set up a [miraculous] sign among them, and from them I will send survivors to the nations: Tarshish, Pul (Put), Lud, Meshech, Tubal and Javan, to the distant islands and coastlands that have not heard of My fame nor seen My glory. And they will declare and proclaim My glory among the nations. 20"Then they shall bring all your countrymen (children of Israel) from all the nations as a grain offering to the LORD—on horses, in chariots, in litters, on mules and on camels—to My holy mountain Jerusalem," says the LORD, "just as the sons of Israel bring their grain offering in a clean vessel to the house of the LORD. 21"I will also take some of them as priests and Levites," says the LORD. 22"For just as the new heavens and the new earth Which I make will remain and endure before Me," declares the LORD, "So your offspring and your name will remain and endure. 23"And it shall be that from New Moon to New Moon And from Sabbath to Sabbath, All mankind will come to bow down and worship before Me," says the LORD.24"Then they will go forth and look Upon the dead bodies of the [rebellious] men Who have transgressed against Me; For their worm (maggot) will not die, And their fire will not go out; And they will be an abhorrence to all mankind."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that from: Isaiah 1:13, Isaiah 1:14, 2 Kings 4:23, Psalms 81:3, Psalms 81:4, Ezekiel 46:1, Ezekiel 46:6, Colossians 2:16, Colossians 2:17

one new: etc. Heb. new moon to his new moon, and from sabbath to his sabbath

shall all: Psalms 65:2, Psalms 86:9, Zechariah 8:20-23, Zechariah 14:14, Zechariah 14:16, Malachi 1:11, John 4:23, Revelation 15:4

Reciprocal: Numbers 28:11 - in the beginnings Deuteronomy 26:10 - and worship Isaiah 19:19 - General Isaiah 40:5 - all flesh Ezekiel 20:40 - there shall Ezekiel 45:17 - in the feasts Zechariah 8:22 - General Acts 2:17 - all

Gill's Notes on the Bible

And it shall come to pass, that from one new moon to another,.... Or, "from month in its months" q,

The Targum is,

"in the time of the beginning of the "month in its month";''

that is, in every day of the month; or rather every month:

and from one sabbath to another; the form of expressions the same as before; and in like manner paraphrased in the Targum; and signifies either every day in the week; or rather every sabbath, or first day in the week; for we are not to imagine that new moons and Jewish sabbaths, that is, seventh day sabbaths, shall now be observed, which have been long abolished, Colossians 2:16 but, as New Testament officers of churches are, in the preceding verses, called by Old Testament names; so here the times and seasons of Gospel worship are expressed in Old Testament language; and the sense is, that the people of Christ and members of churches, in the latter day, shall constantly attend church meetings; shall assemble together every month to celebrate the Lord's supper; and every Lord's day, to hear the word, pray and sing praises together; hereby enjoying much spiritual peace and rest, and increasing in evangelical light, signified by the new moons and sabbaths; and especially this will have a fuller accomplishment in the New Jerusalem state, when there will be a perfect sabbatism, which now remains for the people of God, and when their light will be exceeding great and glorious; and so the Jews r interpret this of the world to come, which is all sabbath or rest; that is, from all toil and labour, from sin and sorrow, from Satan's temptations, and the world's persecutions; but not from the worship and service of God; though that will be in a different and more perfect manner than now it is; as follows:

all flesh shall come to worship before me, saith the Lord; that is, men of all nations, and persons of each sex; not Jews only, and their males, as formerly, but men and women; not every individual, but all that will be converted, which will be many, shall come to the places of public worship, where the saints meet together for that purpose, and join together in it; and this they shall do continually and without intermission, as the first Christians did, Acts 2:42. The Talmud s interprets this of such whose heart is become as flesh; see

Ezekiel 36:26 these shall not only worship in the presence of God, and in the view of him the omniscient God, and by his assistance, and to his glory; but him himself, Father, Son, and Spirit, with reverence and devotion, in spirit and in truth, and that constantly, in the New Jerusalem, and ultimate glory, in the utmost perfection and purity.

q מדי חודש בחדשו "a tempore mensis in mense ejus"; Montanus; "de mense in mensem suum", Forerius. r Midrash Tillim in Psal. xc. 15. apud Galatia de Arcan, Cathol. Ver. l. 11. c. 8. p. 691. s T. Bab. Sota, fol. 5. 1.

Barnes' Notes on the Bible

And it shall come to pass - As the prophet closes the book and winds up his whole prophecy, he directs the attention to that future period which had occupied so much of his attention in vision, when the whole world should be acquainted with the true religion, and all nations should worship Yahweh. Of such a book there could be no more appropriate close; and such a contemplation especially became the last prophetic moments of the ‘evangelical prophet’ Isaiah.

From one new moon to another - Margin, ‘New moon to his new moon.’ The Hebrew literally is, ‘As often as the month cometh in its month;’ that is, in its time, every month, every new moon (Gesenius, Lexicon, on the word מדי midēy). The Hebrews held a festival on the return of each month, or at every new moon (see the notes at Isaiah 1:14). A similar prophecy occurs in Zechariah 14:16 : ‘And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came up against Jerusalem, shall even go up from year to year to worship the King, the Lord of hosts, and to keep the feast of tabernacles.’ In regard to the meaning of this, it is evident that it cannot be taken literally. In the nature of things it would be impossible for all nations to go literally before Yahweh in Jerusalem once a month, or once a year, to worship. It must then be meant that at periodical seasons, all the human family would worship Yahweh. The festivals of the new moon, the feast of tabernacles, and the sabbaths, were the set time among the Hebrews for the worship of God; and the idea is, that on set times, or at regularly recurring intervals, the worship of God would yet be celebrated in all lands. I see no evidence, therefore, that this means that there should be established on the earth the habit of meeting for prayer, or for the worship of God once a month - anymore than the passage above quoted from Zechariah proves that a feast like that of tabernacles would be celebrated once a year. But the idea is clear, that the time would come when Yahweh would be worshipped regularly and periodically everywhere; that in all nations his worship would be established in a manner similar in some respects to that which prevailed among his people in ancient times.

And from one Sabbath to another - (Compare the notes at Isaiah 58:13-14). There can be no permanent worship of God, and no permanent religion on earth, without a Sabbath; and hence it was, that while the observance of the feasts of tabernacles, and of the Passover, and of the new moons, made a part of the ceremonial law, the law respecting the sabbaths was incorporated with the ten commandments as of moral and perpetual obligation; and it will be literally true that all the race shall yet be brought to worship God on the return of that holy day. It was instituted in paradise; and as one design of the plan of redemption is to bring man back to the state in which he was in paradise, so one effect of the true religion everywhere will be, and is, to make people reverence the Sabbath of the Lord. No man becomes truly pious who does not love the holy Sabbath. No nation ever has been, or ever can be converted which will not, and which does not, love and observe that day. Every successful effort to propagate the true religion is a successful effort to extend the practice of observing it; and just as certain as it is that Christianity will be spread around the world, so cerrain will it be that the Sabbath will be observed in all lands. The period is, therefore, yet to arrive when the delightful spectacle will be presented of all the nations of the earth bowing on the return of that day before the living God. The plans of this life will be suspended; toil and care will be laid aside; and the sun, as he rolls around the world, will rouse nation after nation to the worship of the true God; and the peace and order and loveliness of the Christian Sabbath will spread over all the hills and vales of the world. Who that loves the race will not desire that such a period may soon come? Who can wonder that Isaiah should have fixed his eye in the close of his prophetic labors on a scene so full of loveliness, and so replete with honor to God, and with goodwill to people?

Shall all flesh - All the human family, all nations - a most unequivocal promise that the true religion shall yet prevail around the world.

Come to worship before me - That is, they shall assemble for the worship of God in their respective places of devotion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile