the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #5091 - נָהָה
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to wail, lament
- (Qal) to wail, lament
- (Niphal) to go mourning after
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
1304) en (נה NH) AC: Mourn CO: ? AB: ?: The pictograph n is a picture of a seed representing continuance. Related to in.
C) ena (אנה ANH) AC: Mourn CO: ? AB: ?
V) ena (אנה ANH) - Mourn: KJV (2): (vf: Paal) lament, mourn - Strongs: H578 (אָנָה)
ff1) eina (אניה ANYH) - Mourning: KJV (2): sorrow, lamentation - Strongs: H592 (אֲנִיָּה)
H) een (נהה NHH) AC: Wail CO: ? AB: ?
V) een (נהה NHH) - Wail: KJV (3): (vf: Paal, Niphal) lament, wail - Strongs: H5091 (נָהָה)
fm) ien (נהי NHY) - Wail: KJV (7): wailing, lamentation - Strongs: H5092 (נְהִי)
ff1) eien (נהיה NHYH) - Wailing: KJV (1): doleful - Strongs: H5093 (נִהְיָה)
J) efn (נוה NWH) AC: Wail CO: ? AB: ?
Nm ) efn (נוה NWH) - Wailing: KJV (1): wailing - Strongs: H5089 (נֹהַּ)
L) eni (ינה YNH) AC: Suppress CO: ? AB: ?: [Unknown connection to root]
V) eni (ינה YNH) - Suppress: KJV (21): (vf: Paal, Hiphil) oppress, vex, destroy, oppressor, proud, do, wrong, oppression, thrust - Strongs: H3238 (יָנָה)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perfect וְנָהָה Micah 2:4 lament followed by accusative of congnate meaning with verb; Imperative נְהֵה Ezekiel 32:18, followed byעַל concerning, for.
Niph`al Imperfect וַיִּנָּהוּ 1 Samuel 7:2 followed byאַהֲרִי went mourning after (so most, compare Th Dr, who argue against Thes were gathered), < read ויפנ(הׅ, וַיִּפְנוּ turned after = submitted to (as Ezekiel 29:16) ᵐ5 (perhaps), We Kit Bu HPS.
נָהָה to wail, to lament (prop. to cry out הָהּ, אֲהָהּ), Ezekiel 32:18. Micah 2:4, נָהָה נְהִי נִהְיָה “they lament with a lamentation of lamenting;” i.e. they lament grievously.
(2) to cry out, to exclaim. Hence
Niphal, to gather selves together; like the Chaldee אִתְנְהִי; prop. to be convoked, called together; comp. זָעַק Niph. to be congregated. 1 Samuel 7:2, “all the house of Israel was gathered together after Jehovah;” a pregnant construction for, all of them were united and followed Jehovah with one mind; compare הָלַךְ אַחֲרֵי יְיָ, מִלֵּא אַחֲרֵי יְיָ. So Targ. h. l.; compare the same phrase, Jerem. 30:21 Hosea 2:16, 3:3,, Targ. Others render, lamented after Jehovah; i.e. followed him mourning.
Derivatives נְהִי, נִהְיָה, נִי, הִי.