the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #2212 - זָקַק
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to purify, distil, strain, refine
- (Qal)
- to purify, distil, strain
- to refine
- (Piel) to purge, refine
- (Pual) to refine, purify
- (Qal)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
1149) kz (זכ ZK) AC: Refine CO: ? AB: Pure: An oil or other substance that is clear and free of impurities.
A) kz (זכ ZK) AC: ? CO: ? AB: Pure
Nm ) kz (זכ ZK) - Pure: An oil or other substance that is free of impurities. Also a person without impurities. KJV (11): pure, clean - Strongs: H2134 (זַךְ)
rf) fkz (זכו ZKW) - Innocence: One without impurities. [Aramaic only] KJV (1): innocency - Strongs: H2136 (זָכוּ)
B) kkz (זככ ZKK) AC: Refine CO: Crystal AB: ?
V) kkz (זככ ZKK) - Refine: To remove the impurities by washing or refining to make pure. [df: qqz] KJV (11): (vf: Paal, Hiphil, Pual, Piel) clean, pure, refine, fine, purge - Strongs: H2141 (זָכַךְ), H2212 (זָקַק)
cf4 ) tikfkz (זכוכית ZKWKYT) - Crystal: A mineral without impurities. KJV (1): cyrstal - Strongs: H2137 (זְכוֹכִית)
H) ekz (זכה ZKH) AC: ? CO: ? AB: Pure
V) ekz (זכה ZKH) - Pure: To be without impurities. KJV (8): (vf: Paal, Hitpael, Piel) clean, clear, pure - Strongs: H2135 (זָכָה)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Imperfect 3 masculine plural יָזֹ֫קּוּ Job 28:1 object זָהָב, Job 36:27 object מָטָר (see Di).
Pi`el Perfect וְזִקַּק consecutive Malachi 3:3 ("" וְטִהַר) figurative, of purifying sons of Levi, like gold and silver כְּזָהָב etc.
Pu`al Participle מְזֻקָּק refined, of gold 1 Chronicles 28:18, of silver 1 Chronicles 29:4: Psalm 12:7 (שׁבעתים׳מ); of settled wines שְׁמָרִים מְזֻקָּקִים Isaiah 25:6.
II. זקק (Late Hebrew זָקַק bind, fetter, Aramaic זְקַק id.; compare (perhaps from idea of restraint) Arabic , Aramaic , זִיקָּא, זִיקוּקָא, Ethiopic all = (wine-) skin, etc.; also Late Hebrew זִיקָה, obligation; Aramaic ring).
זָקַק
(1) to tie fast, to bind (Chald. זְקַק id.), whence זִקִּים and אֲזִקִּים bonds. [This meaning in Thes. is wholly excluded.]
(2) to squeeze through a strainer, to strain, hence to refine
(a) wine (see Pual, comp. Arab. زَقُّ wine newly pressed out).
(b) metals, Job 28:1. With this signification agree σάκκος, σάκος, sackcloth, a strainer; σακκέω, σακκεύω σακκίζω; Lat. saccus, saccare; Hebr. שַׂק; and the same stock is found in feihen, feigen, feigern, fickern, properly used of metals.
(3) to pour, to pour out, in a general sense, like the French couler, and the Latin colare, Job 36:27.
Piel זִקַּק to refine, to purify gold, Malachi 3:3.
Pual, to be refined, used of wine, Isaiah 25:6 of metal, 1 Chronicles 28:18, 29:4 Psalms 12:7.
Hence זִקִּים No. II. [In Thes. derived from זָנַק.]