the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #1607 - גָּעַשׁ
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to shake, quake
- (Qal) to shake
- (Pual) to be shaken up, convulsed
- (Hithpael) to shake back and forth, toss or reel to and fro
- (Hithpoel) to reel to and fro
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
Qal Imperfect וַתִּגְעַשׁ Psalm 18:8 a = 2 Samuel 22:8 a Kt (Qr Hithpa`el); — quake of earth at theoph., Psalm 18:8 = 2 Samuel 22:8 (read Kt; "" רעשׁ).
Pu`al Imperfect be shaken up, convulsed יְגֹעֲשׁוּעַֿם Job 34:20 a people are convulsed.
Hithpa`el shake back and forth, toss or reel to and fro וַיִּתְגָּעַשׁ Qr 2 Samuel 22:8 a (< Kt Qal); יִתְגָָּֽעֲשׁוּ Jeremiah 46:7, וַיִּתְגָָּֽעֲשׁוּ Psalm 18:8b + 2t.; — of mountains Psalm 18:8b = 2 Samuel 22:8 b; of waves of sea, Jeremiah 5:22; of waters of Nile Jeremiah 46:7 (compare Jeremiah 46:8).
Hithpo`el Perfect וְהִתְגֹּעֲשׁוּ consecutive Jeremiah 25:16; Imperfect יִתְגֹּעֲשׁוּ Jeremiah 46:8; id. of waters of Nile Jeremiah 46:8; of drunken men, reel to and fro, Jeremiah 25:16 (figurative of nations confounded by ׳י).
גָּעַשׁ prop. to push, to thrust, Germ. ftoßen. (Syr. ܓܥܰܫ to push with the horn, ftoßen.) Hence in the passive conjugations, to be concussed, moved, prop. hin= und hergeftoßen werden; and once also in Kal, Psalms 18:8, וַתִּגְעַשׁ וַתִּרְעַשׁ הָאָרֶץ “and the earth shook and trembled.” In the parallel place, 2 Samuel 22:8, it is Hithpael [כ׳ Kal], in which this signification is more frequent; the writer however appears to have used Kal intransitively, on account of the paronomasia of the verbs תִּגְעַשׁ, תִּרְעַשׁ.
Pual גֹּעַשׁ id.; Job 34:20, יְגֹעֲשׁוּ עָם וְיַעֲבֹ֑רוּ “the people shall be moved,” (i.e. shall totter) “and perish.”
Hithpael, to be moved, used of the earth, Psalms 18:8, and 2 Samuel 22:8, fin.; of the waves, Jeremiah 5:22, 46:7, Jeremiah 46:8.
Hithpoel, to stagger, to reel, as a drunken man, Jeremiah 25:16.