the Third Week of Advent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #6051 - עָנָן
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- cloud, cloudy, cloud-mass
- cloud-mass (of theophanic cloud)
- cloud
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
1359) no (אהנ AhN) AC: Watch CO: Eye AB: Affliction: The pictograph o is a picture of the eye, the n is a picture of a seed representing continuance. Combined these mean "eye of continuance". The nomadic agriculturist carefully watches over his livestock and crops by keeping a close eye on them. It was common to construct a shelter consisting of a roof on four posts, as a shelter from the glare of the sun. (eng: eye - with the removal of the n)
A) no (אהנ AhN) AC: Watch CO: Furrow AB: Affliction: A watching over something of importance. The furrow formed between the eyes when intently looking or from depression. A cloud as a covering that provides shade.
Nf3) tfno (אהנות AhNWT) - Affliction: An oppression or depression. KJV (1): affliction - Strongs: H6039 (עֱנוּת)
am) nom (מאהנ MAhN) - That: A close watching. [Always used with the prefix l meaning "to"] KJV (10): that, to, for, because, lest, intent - Strongs: H4616 (מַעַן)
af1 ) enom (מאהנה MAhNH) - Furrow: A depression in the ground. KJV (3): acre, furrow - Strongs: H4618 (מַעֲנָה)
fm) ino (אהני AhNY) - Affliction: One who is oppressed or depressed. Also the oppression or depression. KJV (120): affliction, trouble, poor, lowly, man - Strongs: H6040 (עֳנִי), H6041 (עָנִי)
iff2) tinot (תאהנית TAhNYT) - Fasting: Through the idea of affliction. KJV (1): heaviness - Strongs: H8589 (תַּעֲנִית)
B) nno (אהננ AhNN) AC: Watch CO: Cloud AB: ?: A watching over something of importance.
V) nno (אהננ AhNN) - Watch: KJV (11): (vf: Piel, Participle) observer, soothsayer, bring, sorceress, enchanter - Strongs: H6049 (עָנַן)
Nm) nno (אהננ AhNN) - Cloud: As watched to tell the weather. [Hebrew and Aramaic] KJV (88): cloud - Strongs: H6050 (עֲנָן), H6051 (עָנָן)
Nf1) enno (אהננה AhNNH) - Cloud: As watched to tell the weather. KJV (1): cloud - Strongs: H6053 (עֲנָנָה)
bm) nino (אהנינ AhNYN) - Business: A careful watching over a task or burden. KJV (8): traveil, business - Strongs: H6045 (עִנְיָן)
H) eno (אהנה AhNH) AC: Afflict CO: Depression AB: ?: A furrow depression is formed between the eyes when watching intensely. The furrow may also be formed by concentration or depression.
V) eno (אהנה AhNH) - Afflict: To oppress another causing depression. [Hebrew and Aramaic] KJV (85): (vf: Paal, Niphal, Hiphil, Hitpael, Pual, Piel) afflict, humble, force, exercise, sing - Strongs: H6031 (עָנָה), H6033 (עֲנֵה)
J) nfo (אהונ AhWN) AC: Watch CO: Abode AB: ?: The home is a place closely watched. Protection of the home by keeping of a close eye on it.
V) nfo (אהונ AhWN) - Watch: KJV (1): (vf: Paal) eyed - Strongs: H5770 (עָיַן)
Nf1) enfo (אהונה AhWNH) - Habitation: KJV (1): duty - Strongs: H5772 (עֹנָה)
am) nfom (מאהונ MAhWN) - Abode: The dwelling place of a god (temple) , man (home) or animal (den) . Also a retreat. [df: Nyem] KJV (19): habitation, dwelling, den, dwellingplace - Strongs: H4583 (מָעִין)
kf1 ) enfom (מאהונה MAhWNH) - Abode: The dwelling place of a god (temple) , man (home) or animal (den) . Also a retreat. KJV (9): dwelling, place, den, refuge, habitation - Strongs: H4585 (מְעוֹנָה)
K) fno (אהנו AhNW) AC: ? CO: ? AB: Gentle: In the sense of a careful watching.
Nm) fno (אהנו AhNW) - Gentle: One who is oppressed or depressed. [df: wyne] KJV (26): meek, humble, poor, lowly - Strongs: H6035 (עָנָיו)
Nf1 ) efno (אהנוה AhNWH) - Gentleness: KJV (7): humility, gentleness, meekness - Strongs: H6037 (עַנְוָה), H6038 (עֲנָוָה)
L) noi (יאהנ YAhN) AC: Watch CO: Owl AB: ?
Nf ) noi (יאהנ YAhN) - I. Because:In the sense of paying attention. II. Yaeyn:An unknown bird. KJV (18): because, even seeing, forasmuch, that, whereas, why, ostrich - Strongs: H3282 (יַעַן), H3283 (יָעֵן)
Nf1) enoi (יאהנה YAhNH) - Owl: A bird that watches. KJV (8): owl - Strongs: H3284 (יַעֲנָה)
M) nio (אהינ AhYN) AC: ? CO: Eye AB: ?: The eye reveals the heart of the person. A well, spring or fountain as the eye of the ground.
Nf) nio (אהינ AhYN) - Eye: [Hebrew and Aramaic] KJV (892): eye, sight, seem, colour, fountain, well, face, presence, before, conceit, think - Strongs: H5869 (עַיִן), H5870 (עַיִן)
am) niom (מאהינ MAhYN) - Spring: As the eye of the ground. KJV (23): fountain, well, spring - Strongs: H4599 (מַעְיָנָה)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
1 cloud-mass:
a. especially of theophanic cloud (58t.), chiefly at Exodus in J E (less often P), usually ׳עַמּוּד הֶע Exodus 13:21,22 + (see עַמּוּד), but also ׳ע alone Exodus 34:5; compare Exodus 14:20 (J), Numbers 10:34; Numbers 11:35; Numbers 14:14 (all J E); ׳עַבהֶֿע Exodus 19:9, כָּבֵד׳ע Exodus 19:16 (E); ׳ע in P Exodus 16:10; Exodus 24:15 23t.; also Deuteronomy 1:33; Deuteronomy 4:11; Deuteronomy 5:19; Psalm 78:14; Psalm 105:39; in temple 1 Kings 8:10,11 2 Chronicles 5:13,14, compare Ezekiel 1:4; Ezekiel 10:3,4; hence in General Psalm 97:2, as symbol of protection Isaiah 4:5; as a barrier Lamentations 3:44; compare אֲבַק רַגְלָיו׳וע Nahum 1:3.
b. of rain-bow cloud Genesis 9:13,14 (twice in verse); Genesis 9:16 (P), Ezekiel 1:28 (simile).
c. עֲנַןבֹּֿקֶר Hosea 6:4; Hosea 13:3 (simile of transitoriness; on phenomenon in Palestine see Chaplin PEQ, 1883,19), compare Isaiah 44:22; Job 7:9 (both id.); simile of invasion Ezekiel 38:9,16, plural Jeremiah 4:13.
d. poetic in various connection Job 26:8,9; Job 38:9; with אוֺר as thunder-cloud Job 37:11,15.
e. symbolic of gloom Ezekiel 30:18; Ezekiel 32:7; וַעֲרָפֶל׳יוֺם ע Zephaniah 1:15; Ezekiel 34:12; Joel 2:2, compare Ezekiel 30:3 (all of day of ׳ע).
2קְטֹרֶת ׳ע Leviticus 16:13 (P) cloud of incense, so Ezekiel 8:11 (strike out ׳עᵐ5 Co Berthol, not Toy).
עָנָן constr. state עֲנַן m.
(1) a cloud (as covering and veiling over the heaven), compare عَمَاءُ a cloud, from the root عمى to cover, to veil over, and غِفَارَةُ a cloud, from the root غفر to cover. (Arab. عنا نة, pl. عنان.) A very large army is compared to a cloud, Ezekiel 30:18, 38:9 a morning cloud is used as an image of something transient, Hosea 6:4 (compare Job 7:9).
(2) [Anan], pr.n. m. Nehemiah 10:27.