Lectionary Calendar
Thursday, March 28th, 2024
Maundy Thursday
There are 3 days til Easter!
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Lexicons

Old Testament Hebrew Lexical DictionaryHebrew Lexicon

Strong's #8582 - תָּעָה

Transliteration
tâʻâh
Phonetics
taw-aw'
Origin
a primitive root
Parts of Speech
Verb
TWOT
2531
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
תָּעַב
 
Next Entry
תֹּעִי
Definition   
Brown-Driver-Briggs'

1) to err, wander, go astray, stagger

1a) (Qal) to err

1a1) to wander about (physically)

1a2) of intoxication

1a3) of sin (ethically)

1a4) wandering (of the mind)

1b) (Niphal)

1b1) to be made to wander about, be made to stagger (drunkard)

1b2) to be led astray (ethically)

1c) (Hiphil) to cause to wander

1c1) to cause to wander about (physically)

1c2) to cause to wander (of intoxication)

1c3) to cause to err, mislead (mentally and morally)

Greek Equivalent Words:
Strong #: 1806 ‑ ἐξάγω (ex‑ag'‑o);  1856 ‑ ἐξωθέω (ex‑o‑theh'‑o, ex‑o'‑tho);  4105 ‑ πλανάω (plan‑ah'‑o);  4105 ‑ πλανάω (plan‑ah'‑o);  
Frequency Lists
Verse Results
KJV (51)
Genesis 3
Exodus 1
2 Kings 1
2 Chronicles 2
Job 4
Psalms 6
Proverbs 5
Isaiah 15
Jeremiah 4
Ezekiel 7
Hosea 1
Amos 1
Micah 1
NAS (75)
Genesis 3
Exodus 2
2 Kings 1
2 Chronicles 1
Job 4
Psalms 9
Proverbs 8
Isaiah 21
Jeremiah 7
Ezekiel 13
Hosea 2
Amos 2
Micah 2
HCS (49)
Genesis 3
Exodus 1
2 Kings 1
2 Chronicles 1
Job 4
Psalms 6
Proverbs 5
Isaiah 15
Jeremiah 4
Ezekiel 6
Hosea 1
Amos 1
Micah 1
BSB (50)
Genesis 3
Exodus 1
2 Kings 1
2 Chronicles 1
Job 4
Psalms 6
Proverbs 5
Isaiah 15
Jeremiah 4
Ezekiel 7
Hosea 1
Amos 1
Micah 1
ESV (47)
Genesis 3
2 Kings 1
2 Chronicles 1
Job 4
Psalms 6
Proverbs 5
Isaiah 13
Jeremiah 4
Ezekiel 7
Hosea 1
Amos 1
Micah 1
WEB (50)
Genesis 3
Exodus 1
2 Kings 1
2 Chronicles 2
Job 4
Psalms 6
Proverbs 4
Isaiah 15
Jeremiah 4
Ezekiel 7
Hosea 1
Amos 1
Micah 1
Ancient Hebrew Lexicon Definitions

1499) ot (תאה TAh) AC: ? CO: ? AB: Error

A) ot (תאה TAh) AC: ? CO: ? AB: Error

ldm ) oftot (תאהתואה TAhTWAh) - Error: KJV (2): error - Strongs: H8595 (תַּעְתֻּעִים)

B) oot (תאהאה TAhAh) AC: Deceive CO: ? AB: ?: Causing another to err through deception.

V) oot (תאהאה TAhAh) - Deceive: KJV (2): (vf: Pilpel, Participle) deceiver, misuse - Strongs: H8591 (תָּעַע)

H) eot (תאהה TAhH) AC: ? CO: ? AB: Error

V) eot (תאהה TAhH) - Wander: To go astray due to deception or influence. KJV (50): (vf: Paal, Niphal, Hiphil) err, wander, astray, seduce, stagger, away, deceive - Strongs: H8582 (תָּעָה)

J) oft (תואה TWAh) AC: ? CO: ? AB: Deceit: Causing another to err through deception.

Nm) oft (תואה TWAh) - Deceit: [df: Kt] KJV (3): deceit, fraud - Strongs: H8496 (תּוֹךְ)

Nf1 ) eoft (תואהה TWAhH) - Deception: KJV (2): hinder, error - Strongs: H8442 (תּוֹעָה)

AHL Definitions Copyright: ©1999-2024
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Brown-Driver-Briggs Expanded Definition
 תָּעָה verb err ("" form of טָעָה, q. v.; Aramaic (sometimes) תְּעָא, תְּעִי id.; Late Hebrew = Biblical Hebrew (rare)); —

Qal Perfect 3 masculine singular ׳ת Isaiah 21:4; 1 singular תָּעִ֫יתִי Psalm 119:110; Psalm 119:176, etc.; imperfect 3 feminine singular תֵּתַע Genesis 21:14; Proverbs 7:25; 3 masculine plural יִתְעוּ Isaiah 35:8 +; Infinitive construct תְּעוֺת Ezekiel 44:10 +; Participle תֹּעֶה Genesis 37:15 +, etc.; —

1 physically, wander about, absolute Exodus 23:4 (E) Isaiah 35:8; Isaiah 53:6; Job 38:41; Psalm 119:176; with ב location Genesis 21:14; Genesis 37:15 (JE), Proverbs 7:25; Psalm 107:4; with ל location Isaiah 47:15; accusative of location Isaiah 16:8.

2 of intoxication, with בְּ of wine Isaiah 28:7; מן of wine Isaiah 28:7; figurative of perplexity, subject לבב Isaiah 21:4.

3 ethically, absolute Ezekiel 44:10; Ezekiel 48:11 (3t. in verse); Psalm 58:4, probably Proverbs 14:22 (compare חוטא Proverbs 14:21, but Bu Toy go astray to ruin); תֹּעֵי רוח Isaiah 29:24, תֹּעֵי לבב Psalm 95:10; with מן Psalm 119:110; Proverbs 21:16, מֵאַחֲרַי Ezekiel 14:11, מֵעָלַי Ezekiel 44:10,15.

Niph`al 1. be made to wander about, as a drunkard: Infinitive construct הִתָּעוֺת Isaiah 19:14.

2 ethically: Perfect 3 masculine singular נִתְעָה be led astray Job 15:31 (with בשׁוֺא).

Hiph`il Perfect 3 masculine singular הִתְעָה Hosea 4:12 (We הִתְעָם); Imperfect וַיֶּ֫תַע 2 Chronicles 33:9; suffix וַיַּתְעֵם Job 12:24 +; Participle מַתְעֶה Isaiah 30:28 +; —

1 physically: cause to wander about: absolute Isaiah 30:28 (of bridle, in figure), Proverbs 10:17; Jeremiah 50:6 (accusative of people as sheep); accusative of person Proverbs 12:26; with מן location Genesis 20:13 (E), ב location Job 12:24 = Psalm 107:40.

2 of intoxication, Isaiah 19:13,14; Job 12:25.

3 mentally and morally: cause to err, mislead: absolute Isaiah 3:12; Isaiah 9:15; Hosea 4:12; with accusative of person Amos 2:4; Micah 3:5; 2 Kings 21:9 2 Chronicles 33:9; Jeremiah 23:13,32; with ב object Jeremiah 42:20 (so Gf; Ke and others (so Proverbs 10:17) intransitive err at cost of; ᵐ5 Ew Du Co הֲרֵעֹתֶם); with מן of ׳י Isaiah 63:17.


Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
Gesenius' Hebrew and Chaldee Definition

תָּעָה fut. יִתְעֶה apoc. יֵתַע

(1)  to err, to wander, to go astray. (Aram. ܛܥܐܳ Arabic طفى id., of very rare occurrence are, تَفَِى to pass away, and تفى to perish). Exodus 23:4; Job 38:41 followed by בְּ of place, Genesis 21:14, 37:15. Followed by an acc. to wander through or over, metaph. used of palm branches, Isaiah 16:8. It is used also

(a) of drunken men who go astray through drink. Isaiah 28:7, תָּעוּ מִן־הַשֵּׁבָר “they go astray through strong drink;” and by a figure taken from drunken men, Isaiah 21:4, תָּעָה לְבָבִי “my heart reeleth.”

(b) used of the mind which wanders from the path of virtue and piety, Psalms 58:4; Ezekiel 48:11 compare תֹּעֵי לֵבָב Psalms 95:10 תֹּעֵי רוּחַ Isaiah 29:24 followed by מִן e.g. from the precepts of God, Psalms 119:110 compare Proverbs 21:16 followed by מֵעַל יְחוָֹה Ezekiel 44:10, 15 Ezekiel 44:15 followed by מֵאַחֲרֵי יְהֹוָה from worshipping God, Ezekiel 14:11. Compare Chald. טְעָה which is specially: to be addicted to the worship of idols, to be a heretic.

(2) i.q. אָבַד “to perish,” Proverbs 14:22 compare above, Arab. تفى.

Niphal, to wander (pr. to be made to wander), Isaiah 19:14. Metaph. to be deceived, to err in a moral sense, Job 15:31.

Hiphil, fut. apoc. יֶתַע

(1) to cause to err, Job 12:24; Psalms 107:40 Jerem. 50:6, a drunken man, Job 12:25. Metaph. to cause a people to wander from virtue and piety to impiety, Isaiah 3:12, 9:15 and the worship of idols, 2 Kings 21:9 followed by מִן Isaiah 63:17.

(2) intrans. to err (pr. to cherish error), Jerem. 42:20 קרי. Proverbs 10:17.

Derivative, תּוֹעָה and


These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available BibleSupport.com
List of Word Forms
בִּתְע֤וֹת בִּתְעוֹת֙ בתעות הִתְע֔וּם הִתְע֣וּ הִתְע֥וּ הִתְעֵיתֶם֮ הִתְעָ֔ה הַמַּתְעִ֣ים המתעים התעה התעו התעום התעיתם וְהִתְע֤וּ וַ֝יַּתְעֵ֗ם וַיֶּ֣תַע וַיַּתְע֣וּ וַיַּתְע֥וּ וַיַּתְעֵ֤ם וַיַּתְעוּם֙ וַתֵּ֔תַע והתעו ויתע ויתעו ויתעום ויתעם ותתע יִ֝תְע֗וּ יִ֭תְעוּ יִתְע֨וּ יִתְעֽוּ׃ יתעו יתעו׃ כְּהִתָּע֥וֹת כהתעות מַתְעִ֑ים מַתְעִ֔ים מַתְעֶ֔ה מַתְעֶֽה׃ מתעה מתעה׃ מתעים נִתְעָ֑ה נתעה תֵּ֝תַע תַּתְעֵֽם׃ תַתְעֵ֤נוּ תָּ֣עוּ תָּע֑וּ תָּע֔וּ תָּע֖וּ תָּע֣וּ תָּע֥וּ תָּעִ֔ינוּ תָּעִ֗יתִי תָּעָ֣ה תָּעוּ֙ תָע֗וּ תָעִֽיתִי׃ תֹּעֵ֣י תֹּעֶ֑ה תֹֽעֵי־ תֹעֶ֖ה תּ֭וֹעֶה תועה תעה תעו תעי תעי־ תעינו תעיתי תעיתי׃ תתע תתעם׃ תתענו biṯ‘ōwṯ biṯ·‘ō·wṯ bitot ham·maṯ·‘îm hammaṯ‘îm hammatIm hiṯ‘āh hiṯ‘êṯem hiṯ‘ū hiṯ‘ūm hiṯ·‘āh hiṯ·‘ê·ṯem hiṯ·‘ū hiṯ·‘ūm hitAh hiteiTem hitU hitUm kə·hit·tā·‘ō·wṯ kəhittā‘ōwṯ kehittaot maṯ‘eh maṯ‘îm maṯ·‘eh maṯ·‘îm matEh matIm niṯ‘āh niṯ·‘āh nitAh tā‘āh tā‘înū tā‘îṯî ṯā‘îṯî tā‘ū ṯā‘ū tā·‘āh tā·‘î·nū tā·‘î·ṯî ṯā·‘î·ṯî tā·‘ū ṯā·‘ū taAh taInu taIti taṯ‘êm ṯaṯ‘ênū ṯaṯ·‘ê·nū taṯ·‘êm tatEm tatEnu taU tê·ṯa‘ Teta têṯa‘ tō‘ê ṯō‘ê- tō‘eh ṯō‘eh tō·‘ê ṯō·‘ê- tō·‘eh ṯō·‘eh tō·w·‘eh toEh toEi tōw‘eh vaiyatEm vaiyatU vaiyatUm vaiYeta vatTeta vehitU wat·tê·ṯa‘ wattêṯa‘ way·yaṯ·‘êm way·yaṯ·‘ū way·yaṯ·‘ūm way·ye·ṯa‘ wayyaṯ‘êm wayyaṯ‘ū wayyaṯ‘ūm wayyeṯa‘ wə·hiṯ·‘ū wəhiṯ‘ū yiṯ‘ū yiṯ·‘ū yitU
adsFree icon
Ads FreeProfile