the Sixth Week after Epiphany
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #8581 - תָּעַב
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to abhor, be abominable, do abominably
- (Niphal) to be abhorred, be detested
- in the ritual sense
- in the ethical sense
- (Piel)
- to loathe, abhor, regard as an abomination
- in the ritual sense
- in the ethical sense
- to cause to be an abomination
- to loathe, abhor, regard as an abomination
- (Hiphil) to make abominable, do abominably
- in the ritual sense
- in the ethical sense
- (Niphal) to be abhorred, be detested
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
2897) bot (תאהב TAhB) AC: Hate CO: ? AB: Disgusting
V) bot (תאהב TAhB) - Hate: To hate something that is disgusting. KJV (22): (vf: Niphal, Hiphil, Piel) abhor, abominable - Strongs: H8581 (תָּעַב)
gf1) eboft (תואהבה TWAhBH) - Disgusting: KJV (117): abomination, abominable - Strongs: H8441 (תּוֹעֵבָה)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
1 ritual sense:נֵצֶר נִתְעָב Isaiah 14:19 an abhorred (rejected) branch ( < נֵץ vulture, the unclean scavenger bird); נִתְעָב וֶנֶאֱלָךְ֑ Job 15:16 abhorred and corrupt, from disease (נאלח elsewhere Psalm 14:3 = Psalm 53:4 "" התעיב).
2 ethically: David's census, according to 1 Chronicles 21:6.
Pi`el Perfect 3 plural sf תִּעֲבוּנִי Job 9:31 2t.; Imperfect יְתָעֵב Psalm 106:40; Psalm 5:7 (read 2 masculine singular תְּתַעֵב); 3 feminine singular תְּתַעֵב Psalm 107:18; 2 masculine singular תְּתַעֵב Deuteronomy 23:8 (twice in verse), etc.; Infinitive absolute תַּעֵב Deuteronomy 7:26; Participle מְתָעֵב Isaiah 49:7 (but see infra), + Amos 6:8 (so read for מְתָאֵב Gei Urschrift 349 We Now Marti Harper); plural מְתַעֲבִים Micah 3:9; —
1 regard as an abomination abhor:
a. ritual sense: (1) of God; with accusative of Israel, because of idols Psalm 106:40. (2) of man: with accusative, of abomination Deuteronomy 7:26 (twice in verse), compare Deuteronomy 23:8 (twice in verse); Job Job 19:19; Job 30:10.
b. ethically: (1) of God; "" שׂנא, with accusative: אישׁ דמים ומרמה Psalm 5:7 ( Amos 6:8 see II. תאב). (2) of man; with accusative מִשְׁמָּט Micah 3:9, דֹּבֵר תָּמִים Amos 5:10 ("" שׂנא), שֶׁקֶר Psalm 119:163 ("" שׂנא).
c. physically: with accusativeכָּלאֹֿכֶל Psalm 107:18.
2 cause to be an abomination: with accusative, ritual sense Ezekiel 16:25; Job , from filthy garments Job 9:31; מְתָעֵב גּוֺי Isaiah 49:7 ("" בְּזִה נֶפֶשׁ) (read probably
Pu`alמְתִעַב, as Oort SS Bu Du).
Hiph`il Perfect 2 feminine singular הִתְעַבְתְּ Ezekiel 16:52; 3 masculine plural הִתְעִיבוּ Psalm 14:1 = Psalm 53:2; Imperfect וַיַּתְעֵב 1 Kings 21:26; — make abominable, do abominably:
1 ritual sense: with accusative of thing, Ezekiel 16:52; לְ with infinitive 1 Kings 21:26.
2 ethically: with accusativeעלילה Psalm 14:1 = Psalm 53:2 (עול).
תָּעַב not used in Kal (compare תָּאַב No. II).
Piel תִּעֵב
(1) to abhor, to abominate, Deuteronomy 7:26; Job 9:31, 19:19 Psalms 5:7; Isaiah 49:7.
(2) causat. to cause to be abhorred, to occasion horror to any one, Isaiah 49:7, מְתָעֵב גּוֹי “who causeth abhorrence to the people,” who is held in abomination by the people.
(3) to make abominable, Ezekiel 16:25, see Hiphil.
Hiphil, to make abominable, shameful, Psalms 14:1. הִתְעִיבוּ עֲלִילָה “they have basely done their deed,” they acted shamefully; hence without עֲלִילָה id. 1 Kings 21:26; Ezekiel 16:52. Compare הֵרִעַ הִשְׁחִית.
Niphal, pass. to be held in abomination, to be detestable, 1 Chronicles 21:6; Job 15:16.
Derivative, תּוֹעֵבָה.