the Third Week of Advent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #6805 - צָעַד
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to step, march, stride
- (Qal) to step, march
- (Hiphil) to cause to march
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
2676) doy (תסאהד TsAhD) AC: March CO: Bracelet AB: ?: The jingling of bracelets when marching.
V) doy (תסאהד TsAhD) - March: KJV (8): (vf: Paal, Hiphil) go, march, run, bring - Strongs: H6805 (צָעַד)
Nm) doy (תסאהד TsAhD) - Pace: KJV (14): step, pace, goings, go - Strongs: H6806 (צַעַד)
Nf1) edoy (תסאהדה TsAhDH) - Bracelet: An ornament worn on the ankle or wrist that jingles when walking. KJV (3): goings, ornament - Strongs: H6807 (צְעָדָה)
hm) doym (מתסאהד MTsAhD) - Step: KJV (3): step, going - Strongs: H4703 (מִצְעָד)
nf1) edoya (אתסאהדה ATsAhDH) - Bracelet: An ornament worn on the ankle or wrist that jingles when walking. KJV (2): chain, bracelet - Strongs: H685 (אֶצְעָדָה)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perfect 3 feminine singular צָֽעֲדָה Genesis 49:22: (but on text see below); 3 plural צָֽעֲדוּ 2 Samuel 6:13; Imperfect 3 masculine singular יִצְעָ֑ד Proverbs 7:8, etc.; Infinitive construct suffix בְּצַעַדְךָ Judges 5:4 בְּצַעְדְּךָ Psalm 68:8 step, march, of ׳י Judges 5:4; Psalm 68:8 (with ב location), Habakkuk 3:12 (with accusativeאֶרֶץ); read probably also צֹעֵד Habakkuk 63:1(for ᵑ0צֹעֶה, see צעה); of men, with accusative of congnate meaning with verb צְעָדִים 2 Samuel 6:13 they had gone six steps; with accusative דֶּרֶךְ step a certain way Proverbs 7:8; of idols, לֹא יִצְעָ֑דוּ Jeremiah 10:5. — בָּנוֺת צָֽעֲדָה עֲלישֿׁוּר Genesis 49:22 is dubious: usually (its) daughters (twigs of bough) have climbed over the wall (on singular verb see Ges§ 145k; others think הָ֯, old feminine plural ending, e.g. Nö ZMG xxxiii (1884), 411 JPPeters Hebraica iii (1887), 111; v (1888), 199; conjectured emendation of text see in Ball Hpt Holz).
Hiph`il Imperfect 3 feminine singular suffix וְתַצְעִדֵהוּ Job 18:14 and it (an unseen Power Di; disease Du, reading ׳וְיַצ) makes him march, with ל person
צָעַד
(1) to step, to go on slowly and with state (fchreiten, einherfchreiten) as is done in a solemn procession, 2 Samuel 6:13 compare Jeremiah 10:5 hence used of Jehovah, Judges 5:4; Psalms 68:8 used of the gentle and slow gait of a delicate youth, Proverbs 7:8. Followed by an acc. to go through (a land), Habakkuk 3:12.
(2) to mount up (which is done with a slow motion, Arab. صَعِدَ to go up); poet. transit. to cause to go up (like the French monter for faire monter). Thus it appears to me we should explain the difficult passage Genesis 49:22, בָּנוֹת צָֽעֲדָה עֲלֵי שׁוּר “(the fruit-bearing tree) makes its daughters (i.e. branches) to ascend (it propels them) over the wall.” Commonly taken, “the daughters (i.e. branches) ascend over the wall; or, with the vowels a little changed, בְּנוֹת צַֽעֲדָה עֲלֵי שׁוּר “the daughters of ascent (i.e. the wild beasts dwelling in the mountains, Arab. صعدة بفات) (lie in) wait.” [This explanation is expressly rejected in Thes. p. 1176; the Arabic does not mean “wild beasts,” but “wild asses.”]
Hiphil, to cause some one to hasten his steps, to persecute. Job 18:14, תַּצְעִידֵהוּ לְמֶלֶךְ בַּלָּהוֹת “terrors persecute him like a (hostile) king.” [Better as in Thes. “make him go down to the king of terrors.”]
Derivatives, מִצְעָד, אֶצְעָדָה [and the following words].