the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #6424 - פָּלַס
1) (Piel) to weigh, make level, balance
1a) to weigh out
1b) to make level or smooth
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
1 weign out חֲמַס יְדֵיכֶם תּפי Psalm 58:3 (figurative; but read perhaps תָמָס יְדֵיכֶם תְּפַלֵּסְנָה violence do your hands weigh out, so ᵐ5ᵑ6 ᵑ7 Bae Kau We).
2 make level, smooth (compare Gerber32), with accusative of path (figurative), מַעְגָּל Proverbs 4:26; Proverbs 5:21; Isaiah 26:7, נָתִּיב Psalm 78:50, אֹרַח Proverbs 5:6.
פָּלַס not used in Kal.
(1) to make level, even, i.e. to prepare away, Isaiah 26:7; Proverbs 4:26, 5:6. Psalms 78:50, “he prepared a way for his anger,” i.e. he let his anger loose. (The primary power appears to be that of rolling, a sense which lies in the syllable פל, compare פּוֹל, פֶּלֶג, פָּלַךְ; hence to level by rolling a cylinder up and down, gerade walzen. It is kindred to the root פָּלַל, as the Germ. walzen comes from wallen, wellen.)
(2) to weigh (which is done by holding the balance level), to weigh out, metaph. Psalms 58:3 also, to weigh, to consider accurately, Proverbs 5:21.