the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #5737 - עָדַר
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to help
- (Qal) to help
- to hoe
- (Niphal) to be hoed
- to be lacking, fail
- 3a)(Niphal)
- to be lacking
- to leave lacking
- (Piel) to leave lacking
- 3a)(Niphal)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
2530) rdo (אהדר AhDR) AC: Miss CO: Rake AB: Order: The process of removing what is unnecessary to bring about order. [from: rd- order]
V) rdo (אהדר AhDR) - Missing: [Used in conjunction with almeaning that nothing is missing] KJV (11): (vf: Paal, Niphal, Piel) fail, lack, dig, keep - Strongs: H5737 (עָדַר)
Nm ) rdo (אהדר AhDR) - Flock: In the sense of being ordered. KJV (38): flock, heard, drove - Strongs: H5739 (עֵדֶר)
am) rdom (מאהדר MAhDR) - Rake: Used to clear the field of debris to create order. KJV (1): mattock - Strongs: H4576 (מַעְדֵּר)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Infinitive cstr. לַעֲדֹר 1 Chronicles 12:34 (Baer Ginsb; van d. H. v. 1 Chronicles 12:33; this meaning also ᵐ5ᵑ9); but < Manuscripts לַעֲוֺר (compare v. 1 Chronicles 12:18; v. 1 Chronicles 12:22; v. 1 Chronicles 12:23, van d. H. v. 1 Chronicles 12:17; v. 1 Chronicles 12:21; v. 1 Chronicles 12:22), so Kau Buhl; Participle plural construct עֹדְרֵי מַעֲרָכָה v. 1 Chronicles 12:39 (van d. H. v. 1 Chronicles 12:38), read עֹרְכֵי (q. v. v. 1 Chronicles 12:34) ᵐ5 Kau; see ערך.
II. [עָדַר] verb hoe (Late Hebrew id.; so Arabic (in Syria) , pick, hoe, Cuche ( also Dozy ii. 101 b); compare Fl Kl. Schr. ii. 628); —
Niph`al Imperfect 3 masculine singular לֹא יֵעָדֵר Isaiah 5:6 it (the vineyard) shall not be hoed ("" יִזָּמֵר); 3 masculine plural כַּמַּעְדֵּר יֵעָדֵר֑וּן Isaiah 7:25 which used to be hoed with the hoe (subject הֶהָרִים).
III. [עָדַר] verb
Niph`al be lacking, fail (Arabic remain or lag behind); —
Niph`al Perfect, all with לֹא 3 masculine singular נֶעְדַּר לָהֶם 1 Samuel 30:19 not anything was lacking to them; נֶעְדָּ֑ר none was lacking 2 Samuel 17:22; Isaiah 40:25; of ׳י, Zephaniah 3:5 he doth not fail; 3 feminine singular נֶעְדָּ֔רָה Isaiah 34:16 no wild beast is lacking. Participle feminine נֶעְדֶּ֫רֶת Isaiah 59:15 truth has become lacking.
Pi`el Imperfect 3 masculine plural לֹא יְעֲדְּרוּ דָּבָּ֑ר 1 Kings 5:7 they left nothing lacking.
עָדַר not used in Kal; Arabic غدر to desert perfidiously; III. to desert.
Niphal נֶעְדַּר
(1) to be left behind, to remain, 2 Samuel 17:22.
(2) to be wanting, lacking, 1 Samuel 30:19; Isaiah 40:26, 59:15.
Piel עִדֵּר to suffer anything to be wanting, 1 Kings 5:7.
[This and the following are blended in Thes.]
II. עָדַר
(1) to set in order, to arrange, to dispose, as an army in battle array, 1 Chronicles 12:38. With the word for battle omitted, verse 33 1 Chronicles 12:33. Hence עֵדֶר.
(2) From the Chaldee usage, to weed, Isaiah 5:6, 7:25 (Syriae ܥܶܕܪܳܐ a plough); whence מַעְדֵּר a hoe. Hence