the Fourth Week of Lent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #5737 - עָדַר
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to help
- (Qal) to help
- to hoe
- (Niphal) to be hoed
- to be lacking, fail
- 3a)(Niphal)
- to be lacking
- to leave lacking
- (Piel) to leave lacking
- 3a)(Niphal)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
2530) rdo (אהדר AhDR) AC: Miss CO: Rake AB: Order: The process of removing what is unnecessary to bring about order. [from: rd- order]
V) rdo (אהדר AhDR) - Missing: [Used in conjunction with almeaning that nothing is missing] KJV (11): (vf: Paal, Niphal, Piel) fail, lack, dig, keep - Strongs: H5737 (עָדַר)
Nm ) rdo (אהדר AhDR) - Flock: In the sense of being ordered. KJV (38): flock, heard, drove - Strongs: H5739 (עֵדֶר)
am) rdom (מאהדר MAhDR) - Rake: Used to clear the field of debris to create order. KJV (1): mattock - Strongs: H4576 (מַעְדֵּר)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Infinitive cstr. לַעֲדֹר 1 Chronicles 12:34 (Baer Ginsb; van d. H. v. 1 Chronicles 12:33; this meaning also ᵐ5ᵑ9); but < Manuscripts לַעֲוֺר (compare v. 1 Chronicles 12:18; v. 1 Chronicles 12:22; v. 1 Chronicles 12:23, van d. H. v. 1 Chronicles 12:17; v. 1 Chronicles 12:21; v. 1 Chronicles 12:22), so Kau Buhl; Participle plural construct עֹדְרֵי מַעֲרָכָה v. 1 Chronicles 12:39 (van d. H. v. 1 Chronicles 12:38), read עֹרְכֵי (q. v. v. 1 Chronicles 12:34) ᵐ5 Kau; see ערך.
II. [עָדַר] verb hoe (Late Hebrew id.; so Arabic (in Syria) ,
pick, hoe, Cuche (
also Dozy ii. 101 b); compare Fl Kl. Schr. ii. 628); —
Niph`al Imperfect 3 masculine singular לֹא יֵעָדֵר Isaiah 5:6 it (the vineyard) shall not be hoed ("" יִזָּמֵר); 3 masculine plural כַּמַּעְדֵּר יֵעָדֵר֑וּן Isaiah 7:25 which used to be hoed with the hoe (subject הֶהָרִים).
III. [עָדַר] verb
Niph`al be lacking, fail (Arabic remain or lag behind); —
Niph`al Perfect, all with לֹא 3 masculine singular נֶעְדַּר לָהֶם 1 Samuel 30:19 not anything was lacking to them; נֶעְדָּ֑ר none was lacking 2 Samuel 17:22; Isaiah 40:25; of ׳י, Zephaniah 3:5 he doth not fail; 3 feminine singular נֶעְדָּ֔רָה Isaiah 34:16 no wild beast is lacking. Participle feminine נֶעְדֶּ֫רֶת Isaiah 59:15 truth has become lacking.
Pi`el Imperfect 3 masculine plural לֹא יְעֲדְּרוּ דָּבָּ֑ר 1 Kings 5:7 they left nothing lacking.
עָדַר not used in Kal; Arabic غدر to desert perfidiously; III. to desert.
Niphal נֶעְדַּר
(1) to be left behind, to remain, 2 Samuel 17:22.
(2) to be wanting, lacking, 1 Samuel 30:19; Isaiah 40:26, 59:15.
Piel עִדֵּר to suffer anything to be wanting, 1 Kings 5:7.
[This and the following are blended in Thes.]
II. עָדַר
(1) to set in order, to arrange, to dispose, as an army in battle array, 1 Chronicles 12:38. With the word for battle omitted, verse 33 1 Chronicles 12:33. Hence עֵדֶר.
(2) From the Chaldee usage, to weed, Isaiah 5:6, 7:25 (Syriae ܥܶܕܪܳܐ a plough); whence מַעְדֵּר a hoe. Hence