the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #519 - אָמָה
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- maid-servant, female slave, maid, handmaid, concubine
- of humility (figuratively)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
1013) ma (אמ AM) AC: Bind CO: Glue AB: ?: The pictograph a represents strength. The m is water or any other liquid. Combined these pictographs mean "strong liquid". Glue was made by placing the hides and other animal parts of slaughtered animals in a pot of boiling water. As the hide boiled, a thick sticky substance formed at the surface of the water. This substance was removed and used as a binding agent. (eng: arm - with the addition of the r sound)
A) ma (אמ AM) AC: ? CO: Arm AB: ?: The arm that holds things together. The arm is seen as glue that encircles and holds together. A cubit was the length of the arm from elbow to fingertip. The mother of the family is the one who binds the family together by holding in her arms and by the work of her arms.
Nf) ma (אמ AM) - Mother: One whose arms hold the family together through her work and love. Also one who fulfills the role of a mother. KJV (220): mother, dam - Strongs: H517 (אֵם)
Nf1) ema (אמה AMH) - I. Cubit:A linear standard of measure equal to the length of the forearm. [Hebrew and Aramaic] II. Bondwoman:One who is bound to another. KJV (304): cubit, measure, post, handmaid, maidservant, maid, bondwoman, bondmaids - Strongs: H519 (אָמָה), H520 (אַמָּה), H521 (אַמָּה)
jm) nfma (אמונ AMWN) - Craftsman: An architect or artisan who uses the cubit for measuring. KJV (3): multitude, populace - Strongs: H527 (אָמוֹן)
J) mfa (אומ AWM) AC: Bind CO: Tribe AB: ?: A binding together.
Nf1) emfa (אומה AWMH) - Tribe: A family lineage bound together. [Hebrew and Aramaic] KJV (11): people, nation - Strongs: H523 (אֻמָּה), H524 (אֻמָּה)
M) mia (אימ AYM) AC: ? CO: Glue AB: ?
Nm ) mia (אימ AYM) - If: A desire to bind two ideas together. KJV (43): if, not, or, when, whether, doubtless, while, neither, saving - Strongs: H518 (אִם)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
1 literally maidservant (= שִׁפְחָה q. v., where however sometimes more servile; rarely P in Hexateuch) Genesis 30:3; Genesis 31:33 ("" שִׁפְחָה Genesis 29:24,29; P Genesis 30:4f. J etc.) Exodus 2:5 (all E); 2 Samuel 6:20,22; Job 19:15; Nahum 2:8 (suffix refers to mistress, except Job 19:15 compare 2 Samuel 6:20,22); in legisl. ("" עֶבֶד) Exodus 20:10,17; Exodus 21:20,26,27,32 (all E) Leviticus 25:6,44 (twice in verse) (H) Deuteronomy 5:14 (twice in verse); Deuteronomy 5:18; Deuteronomy 12:12,18; Deuteronomy 15:17 (compare see 12) Deuteronomy 16:11,14; compare also Job 31:13; Ezra 2:65; Nehemiah 7:67; applied to concubine (suffix of master) Genesis 20:17; Genesis 21:12; Exodus 23:12 (all E) Judges 9:18; Judges 19:19; also Genesis 21:10 (twice in verse); Genesis 21:13 ( Genesis 16:1f. P שִׁפְחָה q. v.) Exodus 21:7 (all E), see on this Sta Gesch i: p. 380.
2 figurative in address, אֲמָֽתְךָ etc., referring to speaker, in token of humility; Ruth 3:9 (twice in verse) ("" שׁפחה Ruth 2:13) 1 Samuel 1:16 ("" id. 1 Samuel 1:18) 1 Samuel 25:24 (twice in verse); 1 Samuel 25:25,28,31,41 ("" id. 1 Samuel 25:27) 2 Samuel 14:15,16 ("" id. 2 Samuel 14:6; 2 Samuel 14:7; 2 Samuel 14:12; 2 Samuel 14:15; 2 Samuel 14:17; 2 Samuel 14:19); 2 Samuel 20:17; 1 Kings 1:13,17; 1 Kings 3:20; in addressing God (never שׁפחה) 1 Samuel 1:11 (3t. in verse), compare ׳בֶּןאֿ Psalm 86:16; Psalm 116:16.
אָמָה pl. אֲמָהוֹת (by insertion of the letter ה, comp. Ch. אֲבָהָן and Lehrg. p. 530), f. a handmaid, female slave; אֲמָֽתְךָ thy handmaid (for I), used even by a free woman when speaking to her superiors, Judges 19:9; 1 Samuel 1:11, 16 1 Samuel 1:16, 25:24, seq.; 2 Samuel 14:15 (comp. אָדֹון). בֶּן־אָמָה “son of a handmaid,” i.e. a slave, Exodus 23:12; Psalms 116:16. (Hence is derived the Arab. verb أَمَا to be a handmaid. Utterly unworthy of attention is the idea that אָמָה handmaid, is derived from the root אָמַהּ, أَمَهَ inito pacto indixit.)