Click to donate today!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #4828 - מֵרֵעַ
1) companion, friend, confidential friend
1453) or (ראה RAh) AC: Feed CO: Shepherd AB: Desire: The pictograph r is a picture of the head of a man, the o is a picture of they eye. Combined these mean "man watches". The shepherd closely watched over his flock, often they are his only companions.
V) eor (ראהה RAhH) - Feed: To provide feed or pasture to the flock. KJV (173): (vf: Paal, Hiphil, Hitpael, Piel) feed, shepherd, pastor, herdman, keep, companion, broken, company, devour, eat, entreat - Strongs: H7462 (רָעָה)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
מֵרֵעַ masc. (with each Tzere impure), i.q. רֵעַ a friend, a companion; with suffix מֵרֵעֵהוּ Genesis 26:26 plur. מֵרֵעִים Judges 14:20, 15:6 with suffix מֵרֵעֵהוּ for מֵרֵעֵיהוּ Proverbs 19:7. It has the form as if Hiphil of the verb רָעַע, borrowing its signification from the verb רָעָה No. 2, unless it be laid down that מֵרֵעַ is comp. of דֵעַ and מִן (like מִגֹּאֵל, מִצָּעִיר, see מִן No. 3, letter ), and that it only denotes a companion, not a friend, i.q. מְיֻדַּע. This is the only way of explaining the former Tzere being unchanged. [But see Thes. p. 1296.]
the Second Week of Advent