the Sixth Week after Epiphany
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #3002 - יָבֵשׁ
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- dry
- dried
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
1044) sb (בסה BSh) AC: Wither CO: Dry AB: Shame: A drying up of a land, stream, plant, etc. (eng: bashful)
A) sb (בסה BSh) AC: ? CO: ? AB: Shame: When a wetland dries up the fish and vegetation die and begin to stink from the rotting matter.
mf1) ensb (בסהנה BShNH) - Shame: KJV (1): shame - Strongs: H1317 (בָּשְׁנָה)
D) sab (באסה BASh) AC: Stink CO: ? AB: ?: The smell of a dried up marsh.
V) sab (באסה BASh) - Stink: Something that gives off a bad odor or is loathsome. [Hebrew and Aramaic] KJV (18): (vf: Paal, Niphal, Hiphil, Hitpael) stink, abhor, abomination, loathsome, stinking, savour, displeased - Strongs: H887 (בָּאַשׁ), H888 (בְּאֵשׁ)
Nm) sab (באסה BASh) - Stink: A foul odor. KJV (3): stink - Strongs: H889 (בְּאשׁ)
Nf1) esab (באסהה BAShH) - Stinkweed: KJV (1): cockle - Strongs: H890 (בָּאְשָׁה)
df) sfab (באוסה BAWSh) - Stink: [Hebrew and Aramaic] KJV (3): stink, bad - Strongs: H873 (בִּאישׁ), H891 (בְּאֻשׁ)
J) sfb (בוסה BWSh) AC: ? CO: Genitals AB: Shame: A dry and arid desert. Also Shame as one who is dried up.
V) sfb (בוסה BWSh) - Ashamed: KJV (109): (vf: Paal, Hiphil, Piel) ashamed, confounded, shame, confusion, delayed, dry, long, shamed - Strongs: H954 (בּוֹשׁ)
Nf1) esfb (בוסהה BWShH) - Shame: KJV (4): shame - Strongs: H955 (בּוּשָׁה)
Nf2) tsfb (בוסהת BWShT) - Shame: KJV (30): shame, confusion, ashamed, greatly, shameful thing - Strongs: H1322 (בּשֶׁת)
am) sfbm (מבוסה MBWSh) - Genitals: The feeling of shame when exposed. KJV (1): secrets - Strongs: H4016 (מְבוּשִׁים)
L) sbi (יבסה YBSh) AC: Dry CO: ? AB: ?: A dried up and withered land.
V) sbi (יבסה YBSh) - Dry: To be dried up as well as withered, ashamed or confused. KJV (78): (vf: Paal, Hiphil, Piel) dry up, withered, confounded, ashamed, dry, wither away, clean, shamed, shamefully - Strongs: H3001 (יָבֵשׁ)
Nm) sbi (יבסה YBSh) - Dry: KJV (9): dry - Strongs: H3002 (יָבֵשׁ)
Nf1) esbi (יבסהה YBShH) - Dry: A dry land. KJV (14): dry, dry land, dry ground, land - Strongs: H3004 (יַבָּשָׁה)
Nf2) tsbi (יבסהת YBShT) - Dry: A dry land. [Hebrew and Aramaic] KJV (3): dry, land - Strongs: H3006 (יַבֶּשֶׁת), H3007 (יַבְּשָׁה)
Adopted Roots:
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Participle dry, dried, Song of Solomon , masculine singular absolute Nahum 1:10 4t.; feminine singular יְבֵשָׁה Numbers 11:6; masculine plural (וִ)יבֵשִׁים Numbers 6:3; feminine plural יְבֵשׁוֺת Ezekiel 37:2,4; —
1 dried, literal only עֲנָבִים יְבֵשִׁיס Numbers 6:3 dried grapes (P; opposed to לַחִים׳ְ); figurative נַפְשֵׁנוּ יְבֵשָׁה Numbers 11:6 (JE) our soul (i.e. our appetite) is dried up, namely, for want of fresh, juicy meat.
2 dry, of chaff, קַשׁ Nahum 1:10 in simile of Ninevites under impending judgment; compare in figure of Job , Job 13:25; of tree Ezekiel 17:24 (figurative of Davidic house; opposed to עֵץ לָ֑ךְ), Ezekiel 21:3 (in prediction of Judah's devastation by Babylon, opposed to id.); Isaiah 56:3 figurative of eunuch; of the bonesin Ezekiel's vision Ezekiel 37:2,4.
יָבֵשׁ fut. יִיבַשׁ, pl. יִבָשׁוּ inf. constr. יְבוֹשׁ, יְבשֶׁת Genesis 8:7, to be dried up, to be or become dry; used of plants, trees, grass, Isaiah 15:6, 19:7 40:7, Isaiah 40:8; Joel 1:12 of tilled fields, Jeremiah 23:10; Isaiah 27:11; Ezekiel 17:9 of the earth, Genesis 8:14 of bones void of marrow, Ezekiel 37:11 of a withered hand, 1 Kings 13:4 (comp. Mark 3:1); hence, of vital strength, Psalms 22:16, יָבֵשׁ כַּחֶרֶשׂ כֹּחִי “my strengthis dried up like a potsherd.” Moisture itself is said also to dry up; hence it is used of rivers and the sea, Job 14:11; Genesis 8:14; Joel 1:20. (Arab. يَبِسَ id.) As to its difference from הָרֵב to be dry, see under that word.
Piel יִבֵּשׁ to dry, to make dry, Job 15:30; Proverbs 17:22; Nahum 1:4 (where וַיַבְּשֵׁהוּ is for וַיְיַבְּשֵׁהוּ).
Hiphil הוֹבִישּׁ
(1) to dry, to make dry, Joshua 2:10, 4:23.
(2) intransit. to become dry, used of plants, fruits, the harvest, Joel 1:10, 12 Joel 1:12, 17 Joel 1:17 and metaph. ver. 12 Joel 1:12, “joy is dried up (i.e. has perished) from the children of men.”
II. יָבַשׁ Hiphil הוֹבִישׁ, with a signification taken from that of בּוֹשׁ
(1) to put to shame, 2 Samuel 19:6.
(2) intrans, i.q. בּוֹשׁ in Kal, to be ashamed, to be put to shame, made to blush, Jeremiah 2:26, 6:15 8:12 especially used of a person whose hope has failed, JoeI 1:11 Jeremiah 10:14; Zechariah 9:5 poet. of cities overthrown (compare the Germ. zu Schanden werden), Jeremiah 48:1, 20 Jeremiah 48:20, 50:2, Jeremiah 50:3.
(3) to do shameful things, to act basely, Hosea 2:7.
יָבֵשׁ adj. fem. יְבֵשָׁה
(1) dry, dried up, Job 13:25; Ezekiel 17:24, 21:3.
(2) [Jabesh], pr.n.
(a) of a town in Gilead, which also is written יָבֵישׁ 1 Samuel 11:1, 1:3 Judges 21:8.
(b) of a man, 2 Kings 15:10, 13 2 Kings 15:13, 14 2 Kings 15:14.