the Week of Proper 28 / Ordinary 33
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #2820 - חָשַׂךְ
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to withhold, restrain, hold back, keep in check, refrain
- (Qal)
- to withhold, keep back, keep for oneself, keep from, hold in check, refrain, spare, reserve
- to restrain, check
- (Niphal) to assuage, be spared
- (Qal)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
2182) kxh (ההסכ HhSK) AC: Withhold CO: ? AB: ?: [from: kx- keeping something covered]
V) kxh (ההסכ HhSK) - Withhold: To hold something back. [df: KVx] KJV (28): (vf: Paal, Niphal) spare, keep, withhold, refrain, asswage, reserve, forbear, hinder, punish - Strongs: H2820 (חָשַׂךְ)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perfect חָשַׂךְ Genesis 39:9 4t. (+ Ezekiel 30:18 Ba; see חשׁך; Isaiah 38:17 see below), חָשָׂ֑ךְ Isaiah 14:6, חָֽשְׂכוּ Job 30:10, חָשָׂ֑כוּ Jeremiah 14:10, etc.; Imperfect יַחְשׂךְ Job 16:5 2t.; 2 masculine singular תַּחְשׂךְ Isaiah 58:1, תַּחְשׂוֺךְ Proverbs 24:11; 2 feminine singular תַּחְשׂ֑כִי Isaiah 54:2, etc.; Imperative חֲשׂךְ Psalm 19:14; Participle חֹשֵׂךְ Proverbs 10:19; Proverbs 11:24; חוֺשֵׂךְ Proverbs 13:24; Proverbs 17:27; followed by —
1. a. withhold, keep back, keep for oneself, accusative, Genesis 22:12 (E), Genesis 22:16; Genesis 39:9 (followed by מִמֶּגִּי; both J); absolute Proverbs 21:26 (opposed to נָתַן); withhold the rod (שׁבט) in discipline, Proverbs 13:24; no object expressed Proverbs 11:24; Proverbs 24:11.
b. keep one from evil, calamity, She'ôl, etc., with accusative and מִן Genesis 20:6 (E), 1 Samuel 25:39; Psalm 19:14; מִמָּוֶת נַפְשָׁם׳ח Psalm 78:50 compare Job 33:18; Isaiah 38:7 (read חָשַׂכְתָּ or חֲשׂךְ for ᵑ0חָשַׁקְתָּ, see חשׁק); absolute hinder (i.e. calamities from coming) Isaiah 14:6; לְמַטָח מֵעֲוֺנֵנוּ׳ח Ezra 9:13 thou hast kept back, downward (= and kept down), part of our iniquity, i.e. hast not punished us according to our full desert.
c. hold in check with accusative 2 Samuel 18:16 (or spare see below); object רַגְלֵיהֶם Jeremiah 14:10; especially of keeping silence, object מִּי Job 7:11 restrain my mouth, שׂפתים Proverbs 10:19, אמרים Proverbs 17:27; רֹק׳מִמָּנַי לֹא ח Job 30:10 from my face they have not withheld spittle (= they have spit in my face).
d. refrain (from doing what is mentioned in the context), absolute Isaiah 54:2; Isaiah 58:1.
e. spare, with accusative of person 2 Kings 5:20 he hath spared Naaman מִקַּחַת so as not to take (= and hath not taken anything) out of his hand; perhaps also 2 Samuel 18:16 Joab spared the people (see above).
f. reserve for, with accusative + לְ Job 38:23.
2 (absolute) restrain, check (pain) i.e. assuage, so apparently ᵑ0 Job 16:5 (see Di Kau; I would not restrain condolence of my lips, ᵐ5ᵑ6 Me, reading לא אחשׂך for יחשׂך). — Ezekiel 30:18 see חשׁך.
Niph`al Imperfect לְיוֺם אֵיד יֵחָשֶׂךְרָֿע Job 21:30 at the day of calamity the wicked is spared (passive of Qal 1 e); יֵחָשֵׂךְ Job 16:6 be assuaged, of pain (pass of Qal 2).
חָשַׂךְ fut. יַחְשׂךְ
(1) to restrain, to hold in. (Syr. and Chald. חֲסַךְ, ܚܣܰܟ id. A kindred root is חָזַק.) 2 Samuel 18:16, “Joab restrained the people” from pursuing. Proverbs 10:19, חֹשֵׂךְ שְׂפָתָיו “he who restrains his lips.” Job 7:11, 16:5 Isaiah 58:1, “cry aloud (with the throat), אַל־תַּחְשׂוֹךְ keep not back (thy throat or mouth).” Followed by מִן to restrain from something, Genesis 20:6; 1 Samuel 25:39; 2 Samuel 18:16.
Hence
(2) to preserve, to keep safely from something, Proverbs 24:11; Psalms 78:50; Job 33:18 and
(3) to withhold something from any one, i.e. to deny it to him; followed by מִן of the person, and acc. of the thing, Genesis 39:9, 22:12 but verse 16 Genesis 39:16 without מִן of person.
(4) to spare, to be sparing of
(a) things (Germ. fparen). Proverbs 13:24, “he who spares the rod hates his son;” 11:24 21:26.
(b) men (Germ. fchonen). Isaiah 14:6; 2 Kings 5:20. Followed by לְ to reserve for something (für etwas auffparen), Job 38:23.
Niphal
(1) to be restrained, pass. of No. 1, Job 16:6.
(2) pass. of No. 4, to be reserved for any thing, Job 21:30.