the Week of Proper 28 / Ordinary 33
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #1951 - הוּן
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to be easy, be ready
- (Hiphil) to consider as easy, make light of
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
1106) ne (הנ HN) AC: Look CO: ? AB: Here: The pictograph e represents the idea of looking toward something of interest. The n is a seed representing continuation. Combined these pictures mean "a looking toward something continually".
A) ne (הנ HN) AC: ? CO: There AB: ?: A person, place or thing that is somewhere else. A desired place or outcome.
Nm) ne (הנ HN) - I. There:A possible or desired location. [df: mh hmh wmh Nwmh]II. They:A people or things over there. [Hebrew and Aramaic] [df: Mh hmh]III. If: A possible or desired outcome. [Hebrew and Aramaic] KJV (110): lo, behold, if, though, or, whether, therein, whithal, which, they, them, these, those - Strongs: H581 (אֵנִּין), H1992 (הֵם), H1994 (הִמּוֹן), H2004 (הֵן), H2005 (הֵן), H2006 (הֵן), H3860 (לָהֵן), H3861 (לָהֵן)
Nf1) ene (הנה HNH) - They: A people or things over there. KJV (26): they, their, those, them - Strongs: H2007 (הֵנָּה)
H) ene (הנה HNH) AC: ? CO: Here AB: ?: To draw attention to a place or event.
Nm) ene (הנה HNH) - Here: KJV (14): hither, here, now, way, since - Strongs: H2008 (הֵנָּה)
em) enie (הינה HYNH) - Behold: A looking at what is here. KJV (17): behold, see, lo - Strongs: H2009 (הִנֵּה)
J) nfe (הונ HWN) AC: ? CO: Substance AB: ?: An abundance of something that fills what is desired.
V) nfe (הונ HWN) - Sufficient: KJV (1): (vf: Hiphil) ready - Strongs: H1951 (הוּן)
Nm) nfe (הונ HWN) - Substance: KJV (26): rich, substance, wealth, enough, nought - Strongs: H1952 (הוֹן)
M) nie (הינ HYN) AC: ? CO: Wealth AB: ?
Nm ) nie (הינ HYN) - Hiyn: A standard of measure. KJV (22): hin - Strongs: H1969 (הִין)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Hiph`il Imperfect וַתָּהִינוּ followed by Infinitive Deuteronomy 1:41 regard as easy to go up, or make light of going up; so Thes Kn Ke Di RVm (construct. as Numbers 14:44 וַיַּעְמִּלוּ לַעֲלוֺת, though "" to this in Deuteronomy is Numbers 14:43).
הוּן i.q. Arab. هَانَ to be light, easy, compare cogn. אוּן, אִין. Hence
(1) to be of little moment. Arab. Conj. II. IV. X. to esteem of little worth, to contemn. So Hiphil, Deuteronomy 1:41, וַתָּהִינוּ לַעֲלוֹת “ye thought it but little to go up,” i.e. ye acted lightly and rashly in that ye went up. Others take it “contemning (the command of God) ye went up.” Comp. Numbers 14:44.
(2) to be in easy circumstances, to live comfortably, to be rich. Compare אוּן No. 2, 3. Hence are derived הִין, and