Millions miss a meal or two each day.
Help us change that! Click to donate today!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #1931 - הִיא
1) he, she, it (pronoun third person singular)
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subject with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subject)
1e) (emphasizing predicate)
1f) that, it (neuter)
2) that (with article) (demonstrative pronoun)
1093) ae (הא HA) AC: Look CO: ? AB: Behold: The pictograph e represents one who is looking at a great sight with his hands raised as when saying behold. A looking toward someone or something. This root is closely related to ee, fe, and ie. (eng: he)
Nm ) afe (הוא HWA) - He: A looking toward another. [Hebrew and Aramaic; Also the feminine she, sometimes written as aie] [df: ayh] KJV (45): that, him, same, this, he, which, who, such, wherein, be, it, one - Strongs: H1931 (הִיא), H1932 (הוּא)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
(1) pron. 3 pers. sing. fem. she, neut. it. Syr. ܗܺܝ, Arab. هَىِ Compare הוּא. Sometimes in the Masoretic text there occurs היּא, in cases in which היא is taken in a neuter sense, and referred to the masculine, and the Jewish critics expected הוא, Job 31:11; Ecclesiastes 5:8; Psalms 73:16. Besides this, all the observations made above on the masculine הוּא apply equally to the feminine היא. It is often
(a) i.q. herself, ipsa, αὐτή, Joshua 6:17 (b) this, αὕτη, especially when it has the article, as בָּעֵת הַהִיא at that time, Micah 3:4 the same, 1 Kings 19:8.
(2) not unfrequently it takes the place of the verb substantive, as Leviticus 11:39.
הִיא Ch. i.q. Heb. Daniel 2:9, 20, 44 4:21, 27 7:7 Ezra 6:15.
the Week of Proper 14 / Ordinary 19