the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click to donate today!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #08610 - תָּפַשׂ
1) to catch, handle, lay hold, take hold of, seize, wield
1a1) to lay hold of, seize, arrest, catch
1a2) to grasp (in order to) wield, wield, use skilfully
1b) (Niphal) to be seized, be arrested, be caught, be taken, captured
1c) (Piel) to catch, grasp (with the hands)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perfect 3 masculine singular ׳ת 2 Kings 14:13 +, suffix consecutive וּתְפָשָׂהּ Deuteronomy 22:28, etc.; Imperfect 3 masculine singular יִתְמּשֹׁ Isaiah 3:6,1plural נִתְמְּשֵׂם 2 Kings 7:12, etc.; Imperative masculine plural תִּפְשׂוּ 1 Kings 18:40, etc.; Infinitive absolute תָּפשֹׁ Jeremiah 34:3; construct תְּפשֹׁ Ezekiel 14:5, לִתְמּשֹׁ Ezekiel 21:16; Ezekiel 30:21, suffix לְתָפְשָׂהּ Deuteronomy 20:19, etc.; Participle תֹּפֵשׂ Genesis 4:21 +, construct תֹּפְשִׂי Jeremiah 49:16 (Ges§ 90l), etc.; —
1 lay hold of, seize (with the hand), accusative of person, Genesis 39:12 (J; + בְּבִגְדוֺ), also (ב person) Isaiah 3:6; Deuteronomy 21:19; Jeremiah 37:14; Ezekiel 29:7 (in figurative; + ב instrumental); with ב of thing 1 Kings 11:30; Deuteronomy 9:17; arrest, catch, accusative of person 1 Samuel 23:26; 1 Kings 13:4; 1 Kings 18:40 (twice in verse); Jeremiah 26:8; Jeremiah 37:13; 2 Kings 14:13 2 Chronicles 25:23; 2 Kings 25:6 = Jeremiah 52:9; Psalm 71:11; in phrase catch, capture alive (חַי), accusative of person Joshua 8:28 (JE), 1 Samuel 15:8; 1 Kings 20:18 (twice in verse); 2 Kings 7:12; 2 Kings 10:14 (twice in verse); seize city (accusative) Joshua 8:8 (JE), 2 Kings 14:7; 2 Kings 16:9; 2 Kings 18:13 = Isaiah 36:1; Deuteronomy 20:9; Jeremiah 40:10; figurative Ezekiel 14:5 seize Israel (accusative) by (ב) their heart (terrorize them); Proverbs 30:9 seize (do violence to) the name (accusative) of my God; תָּפוּשׂ זָהָב Habakkuk 2:19 grasped (sheathed) in gold; מְרוֺם גִּבְעָה׳ת Jeremiah 49:16 holding (occupying) the height of the hill.
2 grasp in order to wield, wield, use skilfully : grasp sword בַּכָּף Ezekiel 21:16 (accusative omitted), compare Ezekiel 30:21 (ב of sword), and especially participle: תִּפֵשׂ הַקֶּשֶׁת Amos 2:15, תֹּפֵשׂ כִנּוֺר Genesis 4:21 (J), מַגָּל׳ת Jeremiah 50:16, תֹּפְשֵׂי מָגֵן Jeremiah 46:9a (strike out ׳ת Jeremiah 46:9b ᵐ5 Gie Co Du), מָשׁוֺט׳ת Ezekiel 27:29, חֲרָבוֺת Ezekiel 38:4; even הַתּוֺרָה׳ת Jeremiah 2:8 they that handle (deal with, are expert in) the law, הַמִּלְחָמָה׳ת Numbers 31:27 (P) those skilled in war. — Jeremiah 34:8 see below
Niph`al Perfect 3 masculine singular נִתְמַּשׂ Ezekiel 19:4,2feminine singular נִתְמַּשְׂתְּ Jeremiah 50:24, etc.; Imperfect 3 feminine singular וַתִּתָּפֵשׂ Jeremiah 51:41,2masculine singular תִּתָּפֵשׂ Jeremiah 34:3; Jeremiah 38:23, etc.; Infinitive construct לְהִתָּפֵשׂ Ezekiel 21:28; — be seized, arrested, caught (sometimes "" נִלְכַּד), subject person, Jeremiah 38:23 (ב instrumental), Jeremiah 50:24 (figurative of Babylonian ), also (with ב instrumental) Ezekiel 12:13; Ezekiel 17:20; Ezekiel 19:4,8 (both figurative of Israel), Ezekiel 21:29, and (without ב) Ezekiel 21:28; Numbers 5:13; + Infinitive absolute
Qalתָּפשֹׁ תִּתָּפֵשׂ Jeremiah 34:3; be seized, of fortress, city Jeremiah 48:41 (both "" נִלְכַּד), Jeremiah 50:46, compare Jeremiah 51:32; figurative Psalm 10:2 may they be caught in (ב) the devices which they have planned.
Pi`el Imperfect 2 masculine singular תְּתַמֵּשׂ Proverbs 30:28 a lizard thou mayest grasp with the hands (ב); — or read תִּתָּפֵשׂ Niph`al Imperfect 3 feminine singular, see De Toy.
I. תֹּ֫פֶת see תוף.
תָּפַשׂ fut. יִתְפֹּשׂ.
(1) to take hold on any one; followed by an acc. Genesis 39:12 (with בְּבֶגֶד by the garment). 1 Kings 18:40, בְּ Isaiah 3:6 any thing, followed by בְּ Deuteronomy 9:17. Hence to take men in war, 2 Kings 7:12 towns, Joshua 8:8; Deuteronomy 20:19. Figuratively used תָּפַשׂ שֵׁם יְיָ Proverbs 30:9, to take hold of the name of Jehovah, i.e. to do violence to the name of God by perjury, well rendered by. Luth. fich an dem Ramen Gottes vergreifen (compare כִּחֵשׁ in the former hemistich).
(2) to hold, as a city, Jerem. 40:10 hence, to handle, to wield, as a sickle, Jerem. 50:16 a bow, Amos 2:15; Jeremiah 46:9 an oar, Ezekiel 27:29 the harp, Genesis 4:21. Figuratively, to handle the law (as a priest), Jeremiah 2:8.
(3) to inclose gold (in Gold faffen), to overlay. Part. pass. תָּפוּשׂ זָהָב overlaid with gold, Habakkuk 2:19 compare אָחַז No. 5, 6.
Niphal, pass. of Kal No. 1, to be taken hold of, Numbers 5:13 to be taken, used of men, Psalms 10:2; Ezekiel 19:4, Ezekiel 19:8 of cities, Jeremiah 50:46.
Piel, like Kal No. 1, to take hold on, Proverbs 30:28.