the Second Week of Advent
Click here to join the effort!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #07034 - קָלָה
1) to disgrace, dishonour, be lightly esteemed, be dishonoured, be despised
1a) (Niphal) to be dishonoured, be despised, be lightly esteemed
1b) (Hiphil) to treat with contempt, dishonour, treat shamefully
1426) lq (קל QL) AC: Gather CO: Shepherd AB: ?: The pictograph q is a picture of the sun at the horizon and the gathering of the light, the l is a picture of a shepherd staff representing authority. Combined these mean "gathering to the staff". When the shepherd called the sheep they swiftly came to him. The staff of the shepherd was his tool of authority. With it he would direct, discipline and protect the flock. (eng: clown; call - to call together)
A) lq (קל QL) AC: ? CO: Light AB: ?: The Shepherd traveled light allowing him to move swiftly. He carried with him a long staff for directing the sheep as well as to protect them from predators. The shepherd also carried a bag, which included dried foods including grains and meat. Also, making light of someone or something as in shame, curse or dishonor.
H) elq (קלה QLH) AC: ? CO: Light AB: ?: The Shepherd traveled light allowing him to move swiftly. He carried with him a long staff for directing the sheep as well as to protect them from predators. The shepherd also carried a bag, which included dried foods including grains and meat. Also, making light of someone or something as in shame, curse or dishonor.
V) elq (קלה QLH) - I. Dry:To dry foods, grains and meats, to preserve them. Dried foods are carried by the shepherd. II. Light:To be light in stature, worthless. KJV (10): (vf: Paal, Niphal, Hiphil, Participle) roast, dried, parched, loathsome, vile, condemn, esteem, despise, base, light - Strongs: H7033 (קָלָה), H7034 (קָלָה)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Hiph`il treat with contempt, dishonour, Participle ׳מַקְלֶה אָבִיו וגו Deuteronomy 27:16 one dis-honouring [i.e. opposed to כַּבֵּד of 5th Command].
קָלָה to roast, to parch (am Feuer röften), as corn, grain, Leviticus 2:14; Joshua 5:11 a person, as a mode of execution, Jeremiah 29:22. (Arab. قلى, Eth. ቀለወ፡ id., compare צָלָה and last remark under the letter צ p. 698, A.) Part. pass. קָלוּי Leviticus 2:14; Joshua 5:11.
Niphal, part. what is scorched; hence, burning, inflammation, Psalms 38:8.
Derivatives, קָלִי, and pr.n. מִקְלוֹת. [This pr.n. should be referred to מָקַל, as it is in its own place, and in Thes.]
קָלָה i.q. קָלַל, not used in Kal.
Niphal, to be made light of, Isaiah 16:14 to be counted despicable, Deuteronomy 25:3 part. נִקְלֶה despised, ignoble, 1 Samuel 18:23; Isaiah 3:5; Proverbs 12:9.
Hiphil, to make light of, Deuteronomy 27:16. Hence