the Second Week of Advent
Click here to learn more!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #03051 - יָהַב
1) to give, provide, ascribe, come
1a1) to give
1a2) to set, place
1a3) to provide (with reflexive)
1a4) to ascribe (glory)
1a5) to grant, permit, come now
1094) be (הב HB) AC: Give CO: Gift AB: Love: The pictograph e represents one who is looking at a great sight with his hands raised as when saying behold. The b is a representation of the tent or house. Combined these pictures mean "look toward the house" or "provide for the family". One does not choose the household which one is born into, including tribe, parents, children and wife (as marriages were often arranged by the father) , it is a gift from God. These gifts are seen as a privilege and are to be cherished and protected. (eng: have - as given)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Imperative הַב Proverbs 30:15 (twice in verse); emphatic הָ֫בָה Genesis 11:3 10t. (6t. followed by monosyllabic); הָבָ֫ה Genesis 29:21 before guttural (Di on Genesis 28:2 Kö i. 418), feminine singular הָבִ֫י Ruth 3:15; masculine plural הָב֫וּ; Genesis 47:16 16t.; הָ֫בוּ לִ֑י Job 6:22 (on these forms see also Sta§606 a Bö i. 225 Ges§ 69. 2, R. 2); —
1 give, followed by accusative Genesis 29:21(E) give (me) my wife, Genesis 47:16 (J), Ruth 3:15; Zechariah 11:12 ( pirce); of giving (i.e. causing to come forth, in deciding by lot) Urim and Thummim 1 Samuel 14:41 (twice in verse) (ᵐ5 We Dr, see אוּרִים); followed by accusative of thing + לִי Genesis 30:1(E), Judges 1:15; accusative of thing + לָנוּ Genesis 47:15 (J), Psalm 60:13 = Psalm 108:13; שָהבוּ לִ֑י Job 6:22 (no accusative expressed); absolute שַה֫ב "" הַ֤ב Proverbs 30:15.
2 = set, followed by accusative (Uriah) + אֶלמֿוּל מְּנֵי הַמִּלְחָמָה 2 Samuel 11:15 set Uriah in the fore-front of the battle.
3 with reflex. לִ (see ל,
5h) = provide, with accusative הָבוּ לָכֶם אֲנָשִׁים חֲכָמִים Deuteronomy 1:13; Joshua 18:4 (JE), Judges 20:7; 2 Samuel 16:20.
4 ascribe glory, etc., to ׳י (God): with כבוד לְ Psalm 29:1 (twice in verse); Psalm 29:2 = Psalm 96:7 (twice in verse); Psalm 96:8 = 1 Chronicles 16:28 (twice in verse); 1 Chronicles 16:29; גֹדֶל לאלהינו׳ה Deuteronomy 32:3 (poem) ascribe greatness to, our God.
5 = come now (originally grant, permit), before voluntative: Genesis 11:3,4,7; Genesis 38:16 (all J), Exodus 1:10 (E).
יְהַב verb give (ᵑ7 Syriac; compare Biblical Hebrew); —
Pe`al Perfect 3 masculine singular ׳י Ezra 5:12 +; 2 masculine singular יְהַבְתְּ Daniel 2:23; 3 masculine plural וִיהַ֫בוּ Daniel 3:28; Imperative masculine singular הַב (K§ 11. 3. a)) Daniel 5:17; Participle active יָהֵב Daniel 2:21, plural יָָֽהֲבִין Daniel 6:3; —
1 give, accusative of thing + ל person Daniel 2:48; Daniel 5:17, also (subject God) Daniel 2:21,23,37,38; Daniel 5:18,19; give report Daniel 6:3 (ל person); give over, accusative of person + בְּיַד (יַד
2) Ezra 5:12 (subject God); give up, surrender Daniel 3:28 (one's body, accusative).
2 place, lay foundations Ezra 5:16 (Nabataean also place Cooke102,1. 6 SAC JQ 1904,274; see
2 Schulth Lex; and ZAW xxii (1902), 162; compare D WB 171).
Pe`il (W CG 224), be given, subject thing, with ל person: 3 masculine singular יְהִיב Ezra 7:4,6, יְהִב Ezra 7:14; Ezra 7:22,3feminine singular יְהִיבַת Ezra 5:28; Ezra 7:12; Ezra 7:27; 3 masculine plural וִיהִ֫יבוּ Ezra 5:14; be given up (ל of flame) Daniel 7:11. Hithpe`el Imperfect 3 masculine singular יִתְיְהֵב Daniel 4:13,3feminine singular תִּתְיְה֑ב Ezra 6:4; 3 masculine plural יִתְיַהֲבוּן Daniel 7:25; Participle מִתְיְהֵב Ezra 4:20; Ezra 6:9, feminine singular מִתְיִהֲבָא Ezra 6:8, plural בין- Ezra 7:19; —
1 be given, subject thing, ל person Daniel 4:13; Ezra 6:9; Ezra 7:19; be given over, subject person בִּידֵהּ (יַד 2) Daniel 7:25.
2 be paid, of cost Ezra 6:4 (מִן of source), Ezra 6:8 (ל person), toll Ezra 4:20 (ל person).
יָהַב in Hebrew a rare and defective root; of frequent use in Chaldee, Syriac, Arabic, and Ethiopic (יְהַב, ܝܰܗ̱ܒ, وهب, ወሀበ፡) i.q. נָתַן to give, to place, once in pret. Psalms 55:23, הַשְׁלֵךְ עַל־יְהֹוָה יְהָֽבְךָ “commit to God (that which) he has given thee (or) laid on thee,” i.e. thy lot, for אֲשֶׁר יָהַב לְךָ. The person to whom anything is given is often expressed by the pronoun suffixed to the verb; see נְתַתָּנִי Joshua 15:19 compare Arab. اعطى, ناول and so وهب with two acc. of peps. and thing, although this construction is not sanctioned by grammarians. (Others take יְהָב in this place as a subst. burden, grief.)
Found besides only in imper. הַב (Proverbs 30:15); often with ה parag. הָבָח f. הָבִי (Ruth 3:15) pl. הָבוּ
(1) give, give here. Genesis 29:21; Job 6:22; 2 Samuel 16:20, הָבוּ לָכֶם עֵצָה “give counsel!”
(2) place, put, set. 2 Samuel 11:15; Deuteronomy 1:13, הָבוּ לָכֶם אֲנָשִׁים “set for yourselves men.” Joshua 18:4.
(3) adv. of exhorting, come! come on! come now, go to. Genesis 11:3, Genesis 11:4, Genesis 11:7, 38:16 Exodus 1:10. (Arab. هَبْ give, grant.)-As to הֵבוּ Hosea 4:18, see Analyt. Ind.