the Week of Proper 4 / Ordinary 9
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #02654 - חָפֵץ
1) to delight in, take pleasure in, desire, be pleased with
1a1) of men
1a1a) to take pleasure in, delight in
1a1b) to delight, desire, be pleased to do
1a2) of God
1a2a) to delight in, have pleasure in
1a2b) to be pleased to do
2) to move, bend down
2a) (Qal) to bend down
2191) yph (ההפתס HhPTs) AC: Delight CO: ? AB: ?: [from: ph- hiding a treasure]
V) yph (ההפתס HhPTs) - Delight: To desire something out of pleasure or necessity. KJV (75): (vf: Paal) delight, please, desire, will, pleasure, favour, like, move, would - Strongs: H2654 (חָפֵץ)
Nm) yph (ההפתס HhPTs) - Delight: KJV (50): desire, pleasure, would, please, willing, favour, wish, delight - Strongs: H2655 (חָפֵץ), H2656 (חֵפֶץ)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perfect ׳ח Genesis 34:19 28t.; feminine הָפֵ֑צָה Isaiah 66:3?; 2 masculine חָפַצְתָּ Deuteronomy 21:14 4t.; חָפָ֫צְנוּ Job 21:14, etc., + 14t. Perfect; Imperfect יַחְמֹּץ Deuteronomy 25:7 7t.; יֶחְמָּ֑ץ Psalm 37:23; Psalm 147:10; plural יַחְמְּצוּ Isaiah 13:17; Jeremiah 6:10; יֶחְמָּ֑צוּ Psalm 68:31; יֶחְמָּצוּ֑ן Isaiah 58:2 (twice in verse) etc. + 9t. Imperfect; Infinitive absolute חָפֹץ Ezekiel 18:23; on Participle חָפֵץ = adjective verb., see below; —
1 of men:
a. take pleasure in, delight in, with בְּ, a woman Genesis 34:19 (J), Deuteronomy 21:14; Esther 2:14; a Prayer of Manasseh 1Samuel 18:22; 1 Samuel 19:1; 2 Samuel 20:11; in matters and things 2 Samuel 24:3; Isaiah 13:17; Isaiah 66:3; Jeremiah 6:10; Psalm 109:17; Psalm 112:1; Psalm 119:35; Proverbs 18:2; Esther 6:6,7,9 (twice in verse); Esther 6:11; with accusative Psalm 68:31; Isaiah 58:2; Ecclesiastes 8:3; implicit object Psalm 73:25.
b. delight, desire, be pleased to do a thing, would do it Deuteronomy 25:7,8; 1 Kings 9:1; Esther 6:6; Ruth 3:13; Psalm 40:9; Job 9:3; Job 13:3; Job 21:14; Job 33:32; Isaiah 58:2; Jeremiah 42:22.
c. absolute עַד שֶׁתֶּחְמָּ֑ץ until it please (of love) Song of Solomon 2:7; Song of Solomon 3:5; Song of Solomon 8:4.
2 of God:
a. delight in, have pleasure in, with בְּ, persons Numbers 14:8 (J), 2 Samuel 15:26; 2 Samuel 22:20 = Psalm 18:20,1Kings 10:9 2 Chronicles 9:8; Psalm 22:9; Psalm 41:12; Isaiah 62:4; not in the strength of a horse Psalm 147:10; in doing evil Malachi 2:17; in the death of the sinner Ezekiel 18:32; Ezekiel 33:11; but in mercy, justice, and righteousness Jeremiah 9:23; בחר באשׁר (לא) חפצתי Isaiah 56:4; Isaiah 65:12; Isaiah 66:4; not with (accusative) the blood of bullocks Isaiah 1:11; זבח (ים ׅ; Psalm 40:7; Psalm 51:18,21, or the death of the sinner Ezekiel 18:23 (twice in verse); but with חסד Hosea 6:6; Micah 7:18, אמת Psalm 51:8; with the way of a man Psalm 37:23; כל אשׁרחפץ Psalm 115:3; Psalm 135:6; Proverbs 21:1; אשׁר חפץ Isaiah 55:11; Jonah 1:14.
b. pleased to do a thing with infinitive Judges 13:23; 1 Samuel 2:25; Isaiah 53:10.
c. with imperfect subject (Ges§ 142 (3) c) חָפֵץ יגדיל תּורה׳י Yahweh was pleased to magnify teaching Isaiah 42:21. — On Job 40:17 see חָפַץ.
[חָפַץ] verb bend down (Arabic lower, depress, as wings Qor 15:88) — only
Qal Imperfect יַחְמֹּץ זְנָבוֺ כְמוֺאֶֿרֶז Job 40:17; he bendeth down (extendeth down stiffly) his tail like a cedar, see Wetzst in De Job 526 Hi Hiob 299.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
חָפֵץ fut. יַחְפֹּץ and יֶחְפַּץ
(1) i.q. Arabic حَفَض to bend, to curve. Job 40:17, יַחְפֹּץ זְנָבוֹ “he bends his tail.”
(2) intrans. and metaph. to incline, to be favourable.
(a) to do something; to will, to desire, absol. Song of Solomon 2:7, 3:5 followed by a gerund, Deuteronomy 25:8; Psalms 40:9; Job 9:3; 1 Samuel 2:25 by a naked infinitive Isaiah 53:10; Job 13:3, 33:32, חָפַצְתִּי צַדְּקֶךָּ “I desire thy justification.”
(b) towards some one, i.e. to favour him, to delight in him as in God, in men; to love some one, followed by בְּ Genesis 34:19; 2 Samuel 20:11; Numbers 14:8; 2 Samuel 22:20, 24:3 followed by an acc., Psalms 40:7; Micah 7:18. It is also applied to things, 2 Samuel 24:3.
חָפֵץ m. (with Tzere impure), [“pl. constr. חֲפֵצֵי, Psalms 35:27, 40:15 but חֶפְצֵיהֶם, Psalms 111:2.”] verbal adj. from the preceding; often used with personal pronouns instead of the verb, e.g. 1 Kings 21:6, אִם חָפֵץ אַתָּה “if thou art willing,” if it please thee. Malachi 3:1, אַתֶּם חֲפֵצִים “you wish for,” delight in, נֶפֶשׁ חֲפֵצָה a willing mind, 1 Chronicles 28:9.
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org.
Copyright 1999-2023. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.