the Fourth Week of Advent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #1014 - βούλομαι
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to will deliberately, have a purpose, be minded
- of willing as an affection, to desire
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
βούλομαι
( also βόλομαι, q. v.), Dor. βώλ- (q. v.), Aeol. βόλλ- (v. βόλομαι), Thess. βέλλ- IG 9(2).517.20, Boeot. βείλ- ib.7.3080, βήλ- SIG 1185.18 (Tanagra, iii B. C.), Locr. and Delph. δείλ- IG 9(1).334.3, GDI 2034.10, Coan, etc. δήλ- (q. v.), Ion. 2 sg. βούλεαι Od. 18.364, Hdt. 1.11: impf. ἐβουλόμην Il. 11.79, etc.; ἠβουλόμην E. Hel. 752, D. 1.15, etc.; Ion. 3 pl. ἐβουλέατο codd. in Hdt. 1.4, 3.143: fut. βουλήσομαι A. Pr. 867, S. OT 1077, etc.; later fut. βουληθήσομαι v.l. in Aristid. Or. 48(24).8, Gal. 13.636: aor. ἐβουλήθην, also ἠβ- (v. infr.), βουληθείς S. OC 732, IG 22.1236, etc., but aor. subj. 3 sg. βούλεται (from Βόλς-ε-ται) Il. 1.67: pf. βεβούλημαι D. 18.2; also βέβουλα (προ-) Il. 1.113 (ἐβέβουλε dub. in Epigr. in Berl.Sitzb. 1894.907): —
I
1. forms with augm. ἠ- are found in Att. Inscrr. from 300 B.C. onwards, as IG 22.657, al., and occur frequently in Mss. as ἠβούλοντο v.l.in Th. 2.2, 6.79, ἠβούλου Hyp. Lyc. 11; said to be Ionic in An.Ox. 2.374. — An Act. βούλητε (= βούλησθε) Mitteis Chr. 361.10 (iv A. D.): — will, wish, be willing, Hom., etc.: usu. implying choice or preference (cf. IV) opp. ἐθέλω 'consent', εἰ βούλει, ἐγὼ ἐθέλω Pl. Grg. 522e, cf. R. 347b, 437b; ἐὰν βούλῃ σὺ.. ἐὰν θεὸς ἐθέλῃ Id. Alc. 1.135d; ἂν οἵ τε θεοὶ 'θέλωσι καὶ ὑμεῖς βούλησθε D. 2.20; οὔτ' ἀκούειν ἠθέλετ' οὔτε πιστεύειν ἐβούλεσθε Id. 19.23; but ἐθέλω is also used = 'wish', λέξαι θέλω σοι, πρὶν θανεῖν, ἃ βούλομαι, E. Alc. 281 (so ἐθέλω εἰπεῖν Pl. Prt. 309b, but φράσαι τι βούλομαι Ar. Pl. 1090): Hom. uses βούλομαι for ἐθέλω in the case of the gods, for with them wish is will: ἐθέλω is more general, and is sts. used where βούλομαι might have stood, e.g. Il. 7.182. — Construct.: mostly c. inf., Τρώεσσιν ἐβούλετο κῦδος ὀρέξαι 11.79, etc.; sts. c. inf. fut., Thgn. 184; c. acc. et inf., Od. 4.353, and freq. in Prose: when βούλομαι is folld. by acc. only, an inf. may generally be supplied, as καί κε τὸ βουλοίμην (sc. γενέσθαι) Od. 20.316; ἔτυχεν ὧν ἐβούλετο (sc. τυχεῖν) Antiph. 18.6; πλακοῦντα β. (sc. σε λέγειν) Id. 52.11; καὶ εἰ μάλα βούλεται ἄλλῃ [Ποσειδάων ] (sc. τοῦτο γενέσθαι) Il. 15.51; so εἰς τὸ βαλανεῖον βούλομαι (sc. ἰέναι) Ar. Ra. 1279; βουλοίμην ἄν (sc. τόδε γενέσθαι) Pl. Euthphr. 3a.
2. in Hom. of gods, c. acc. rei et dat. pers., Τρώεσσιν.. ἐβούλετο νίκην he willed victory to the Trojans, Il. 7.21, cf. 23.682: later c. acc., τὸ βουλόμενον τὴν πολιτείαν πλῆθος that supports the constitution, Arist. Pol. 1309b17.
II Att. usages:
1 βούλει or βούλεσθε folld. by Verb in subj., βούλει λάβωμαι; would you have me take hold? S. Ph. 761; βούλει φράσω; Ar. Eq. 36, cf. Pl. Phd. 79a, R. 596a; ποῦ δὴ βούλει ἀναγνῶμεν; Id. Phdr. 228e.
2. εἰ βούλει if you please, S. Ant. 1168, X. An. 3.4.41; also εἰ δὲ βούλει, ἐὰν δὲ βούλῃ, to express a concession, or if you like, Pl. Smp. 201a, etc.; εἰ μὲν β., φρονήσει, εἰ δὲ β., ἰσχύι Id. R. 432a.
3. ὁ βουλόμενος any one who likes, Hdt. 1.54, Th. 1.26, etc.; ἔδωκεν ἅπαντι τῷ βουλομένῳ D. 21.45; ὁ β. the 'common in former', Ar. Pl. 918 (whence, in jest, βούλομαι ib. 908); ὅστις βούλει who or which ever you like, Pl. Grg. 517b, Cra. 432a.
4. βουλομένῳ μοί ἐστι, c. inf., it is according to my wish that.., Th. 2.3; εἰ σοὶ β. ἐστὶν ἀποκρίνεσθαι Pl. Grg. 448d; also τὰ θεῶν οὕτω βουλόμεν' ἔσται E. IA 33; τὸ κεἰνου βουλόμενον his wish, ib. 1270; but with pass. sense, τὸ β. the object of desire, Luc. Am. 37, Plu. Art. 28.
5. τί βουλόμενος; with what purpose? Pl. Phd. 63a, D. 18.172; τί βουληθεὶς πάρει; S. El. 1100.
III
1. mean, Pl. R. 362e, 590e, etc.; τί ἡμῖν βούλεται οὗτος ὁ μῦθος; (folld. by β. λέγειν ὡς..) Id. Tht. 156c; τί β. σημαίνειν τὸ τέρας D.H. 4.59; βούλεται εἶναι professes or pretends to be, Pl. R. 595c; β. τὸ ὄνομα ἐπικεῖσθαι Id. Cra. 412c; freq. in Arist., τὸ ἀκούσιον βούλεται λέγεσθαι οὐκ εἰ.. EN 1110b30; β. ἄσωτος εἶναι ὁ ἕν τι κακὸν ἔχων ib. 1119b34; β. ὁ πρᾶος ἀτάραχος εἶναι ib. 1125b33; tend to be, ἡ τοῦ ὕδατος φύσις β. εἶναι ἄχυμος Id. Sens. 441a3; β. ἤδη τότε εἶναι πόλις ὅταν.. Id. Pol. 1261b12, cf. 1293b40; ἡ φύσις β. μὲν τοῦτο ποιεῖν πολλάκις, οὐ μέντοι δύναται ib. 1255b3, cf. GA 778a4, al.
2. to be wont, X. An. 6.3.18. folld. by ἤ.., prefer, for βούλομαι μᾶλλον (which is more usu. in Prose), βούλομ' ἐγὼ λαὸν σόον ἔμμεναι ἢ ἀπολέσθαι I had rather.., Il. 1.117, cf. 23.594, Od. 3.232, 11.489, 12.350; β. τὸ μέν τι εὐτυχέειν.. ἢ εὐτυχέειν τὰ πάντα Hdt. 3.40; β. παρθενεύεσθαι πλέω χρόνον ἢ πατρὸς ἐστερῆσθαι (for πολὺν χρόνον, μᾶλλον ἤ..) ib. 124, cf. E. Andr. 351; less freq. without ἤ.., πολὺ βούλομαι αὐτὴν οἴκοι ἔχειν I much prefer.., Il. 1.112, cf. Od. 15.88. (g[uglide]el-g[uglide]ol-, cf. the dialectic forms.)
βούλομαι, 2 person singular βούλει Luke 22:42 (Attic for βουλή, cf. Winers Grammar, § 13, 2 a.; Buttmann, 42 (37)); imperfect ἐβουλόμην (Attic ((cf. Veitch), yet commonly) ἠβουλομην); 1 aorist ἐβουλήθην (Matthew 1:19) and ἠβουλήθην (2 John 1:12 R G; but others ἐβουλήθην cf. (WHs Appendix, p. 162); Winers Grammar, § 12, the passage cited; Buttmann, 33 (29)); the Sept. for אָבָה, חָפֵץ; (from Homer down); to will, wish; and
1. commonly, to will deliberately, have a purpose, be minded: followed by an infinitive, Mark 15:15; Acts 5:28, 33 (L WH Tr text for R G T ἐβουλεύοντο);
2. of willing as an affection, to desire: followed by an infinitive, 1 Timothy 6:9 (οἱ βουλόμενοι πλουτεῖν); Acts 17:20; Acts 18:15; ἐβουλόμην (on this use of the imperfect see Buttmann, 217f (187f); (cf. Winers Grammar, 283 (266); Lightfoot on Philemon 1:13)), Acts 25:22; Philemon 1:13. On the difference between βούλομαι and θέλω, see θέλω, at the end
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
βαύλομαι ,
[in LXX for H2654, H14, H3289, etc.;]
to will, wish, desire, purpose, be minded, implying more strongly than θέλω (q.v.), the deliberate exercise of volition (v. Hort on James 1:18): c. inf. (M, Pr., 205; B1., § 69, 4), Mark 15:15, Acts 5:28; Acts 5:33; Acts 12:4; Acts 15:37; Acts 17:20; Acts 18:15; Acts 18:27; Acts 19:30; Acts 22:30; Acts 23:28; Acts 27:43; Acts 28:18, 2 Corinthians 1:15, 1 Timothy 6:9, Hebrews 6:17, 2 John 1:12, 3 John 1:10, Judges 1:5; c. acc, 2 Corinthians 1:17; c. acc et inf., Philippians 1:12, 1 Timothy 2:8; 1 Timothy 5:14, Titus 3:8, 2 Peter 3:9; of the will making choice between alternatives, Matthew 1:19; Matthew 11:27, Luke 10:22, Acts 25:20, 1 Corinthians 12:11, James 3:4; James 4:4; εἰ βούλει (cl., a courteous phrase = θελεις , colloq.; Bl., § 21, 8; LS, s.v.), Luke 22:42; c. subjc., adding force to a question of deliberation (Bl., § 64, 6), John 18:39; βουληθέις , of set purpose (v. Hort, in l), James 1:18; impf., ἐβουλόμην (= cl. βουλοίην ἄν ; Bl., § 63, 5; Lft., Philemon 1:13) Acts 25:22, Philemon 1:13 (v. also Cremer, 143).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
The Ptolemaic papyri show this word as freely as the late papyri, and Blass’s opinion that the word was ";adopted from the literary language"; (Gr. p. 38, repeated in Blass-Debrunner, p. 40) becomes more and more difficult to support. If the word was literary, the NT writers were not the first to popularize it. The word is common in such recurring phrases as γινώσκειν σε βούλομαι , βούλομαι μισθώσασθαι . The thought of ";purpose, intention, not mere will, but will with premeditation"; (Hort on James 4:4), which frequently underlies its usage, comes out P Oxy X. 1263.8 (A.D. 128–9) βούλομαι πρώτς . . . χρήσασθαι τῇ τῶν ἐργ [ατῶν ] ποταμοῦ τέχ [νῃ , ";I wish to begin . . . to practise the trade of a river-worker"; (Edd.) : cf. ib. 1267.10 (A.D. 209). See also the important official decree, P Lond 904.30 (A.D. 104) (= III. p. 125) as revised Chrest. I. p. 236, βούλομ [αι ] πάντα [ς τ ]οὺς εὔ [λ ]ο ̣γ ̣ον δο [κοῦν ]τα [ς ] ἔχειν τοῦ ἐνθάδε ἐπιμένιν [αἰ ]τίαν ἀπογράφεσ [θ ]αι κτλ ., and BGU I. 248.11 (ii./A.D.) θεῶν δὲ βουλομένων . In P Oxy II. 244.3 (A.D. 23) a slave named Cerinthus begins a petition with βουλόμενος μεταγαγεῖν . Other instances of βούλομαι , in phraseology not influenced by formulae, are P Lille I. 16.5 (iii/B.C.) ἔφη . . . σοί τε οὐ βούλεσθαι διαφέρεσθαι περ ὶ τούτου , ";et qu’il ne voulait pas entrer en désaccord làdessus avec toi"; (Edd.); P Flor I. 6.7 (A.D. 210) ἐβουλόμην μὲν ο ̣ὖν ̣ εἰ οἷόν τε ἦν εὐθέως ἐξορμῆσαι , followed by ἀλλὰ with clause explaining the hindrance—similarly in ib. II. 156.2 (iii/A.D.); ib. II. 126.8 (A.D. 254) ἐπεὶ αὔριον αὐτοὺς βούλομαι ἀποστεῖλαι εἰς Βερνεικίδα , and PSI III. 236.36 (iii/iv A.D.) ἀντίγραψόν μοι περὶ οὗ βούλει ἡδέως ἔχοντι . In BGU II. 646.7 (A.D. 193) βούλομαι replaces the normal εὔχομαι in the opening greeting, ἐρρῶσθε (= -αι ) ὑμᾶς βούλομαι . Two instances of the form βούλει may be cited, P Tebt II. 408.16 (A.D. 3) καὶ σὺ δὲ περὶ ὧν βούλε [ι ] γράφε , P Giss I. 47.18 (Hadrian) εἰ δὲ βούλει αὐτὸ ἀγο ̣ρασθῆναι (δραχμῶν ) μ ̄. Reference may be made for the use in classical times to Syll 569.5 φηνάτ ]ω ὁ θέλων , on which Dittenberger remarks that ὁ θέλων replaces the Attic ὁ βουλόμενος in Paros (as here), Thasos, Phocis and other districts. But of course the fact that ";he who is willing"; and ";he who is minded"; may be used interchangeably in a particular formula, does not prove that the two verbs are synonyms. A literary citation may be added from the collection of maxims in PSI II. 120.38 (? iv/A.D.) μικρὰ βούλου δοῦναι ἢ τὰ ἄλλων ἐγγυήσασθαι .
In P Par 48.10 (B.C. 153) ἥκαμεν εἰς τὸ Σαραπιεῖον βολάμενοι συνμῖξαί σοι , the form βολάμενοι is treated as an aorist by Witkowski (.2, p. 92), who compares P Amh II. 93.3 (A.D. 181) βόλομαι μισθώσασθαι παρὰ σοῦ κτλ ., and in Addenda, p. 141, P Par 63.124 (B.C. 165) κατὰ τῶν δυναμένων μέν , μὴ βολαμένων δέ : see also Mayser Gr. p. 369. The instance from P Amh II. 93 is a serious impediment to Witkowski’s view. But Ionic had the form in βολ . in v/iv B.C. See the inscr. from the shrine of Amphiaraus at Oropus, GDI 5339.31 (= Syll 589) θύειν δὲ ἐξεῖν (i.e. ἐξεῖναι ) ἅπαν ὅτι ἂν βόληται ἕκαστος : for proof see C. D. Buck Greek Dialects, p. 173, where an Eretrian inscr. is quoted for βολόμενον . Thumb, Dial. p. 273, explains it as a different present stem : the fact that it existed both in Ionic and in Arcadian-Cyprian (ib. p. 304) might account for its leaving traces in the Κοινή , and forming a new aorist.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.