the Week of Proper 28 / Ordinary 33
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #4776 - συγκαθίζω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to cause to sit down together, place together
- to sit down together
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
συγκαθ-ίζω, make to sit together or in a body, τὰ συνέδρια Hell.Oxy. 11.4; τὸν λαόν LXX Exodus 18:13 : — Med. or Pass., sit in conclave, meet for deliberation, ς. τὸ δικαστήριον X. HG 5.2.35, cf. D. Prooem. 23 (v.l. -καθεζ- ).
II intr. in Act., sit together, Lib. Or. 11.216 .
2. settle down in a boiling pot, PHolm. 19.8 .
III sit or settle down, of quadrupeds that lie down by doubling their legs under them, Arist. HA 498a9; ς. ἐπὶ τὰ ὄπισθεν ib. 578a21, cf. LXX Numbers 22:27; σῶμα συγκεκαθικός a bent, stooping figure, Arist. Phgn. 807b5; of men, crouch down, Plu. Arat. 21; of women, Thessalus in Cat.Cod.Astr. 8(3).147; also τὰ νέφη εἰς τὰ κοῖλα ς . Thphr. Sign. 3 .
συγκαθίζω (T WH συνκαθίζω (cf. σύν, II. at the end)): 1 aorist συνεκαθισα; (see καθίζω);
a. transitive, to cause to sit down together, place together: τινα, followed by ἐν with a dative of the place, Ephesians 2:6.
b. intransitive, to sit down together: Luke 22:55 (where Lachmann text περικαθίζω). (Xenophon, Aristotle, Plutarch, others; the Sept..)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
περι -καθ -ίζω ,
[in LXX for H2583, H3898 ni., etc.;]
1. to invest, besiege (Diod., 2 Kings 6:24, 1 Maccabees 11:61, al.).
2. to sit around: Luke 22:55, L, txt.†
συν -καθίζω
(Rec. συγκ -),
1. trans., to make to sit together: c. acc pers., seq. ἐν , Ephesians 2:6.
2. Intrans. = mid., to sit together: Luke 22:55.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
(I) ";meet with,"; ";encounter,"; as in Luke 9:37 al., P Lille I. 6.6 (iii/B.C.) συναντήσαντες (corrected from συναντες) τινές μοι ἔξω τῆς κώμης, P Cairo Zen I. 59056.3 (B.C. 257) εἰς Καῦνον συνήντησεν ὅ τε πατήρ σου καὶ οἱ ἀδ [ελφοί, ib. II. 59179.9 (B.C. 255) οἱ [συ ]νταξάμενοι (";those who agreed to appear";) οὐ σονήντησαν ἐπὶ τὴν [κρίσιν, P Lille I. 13.2 (B.C. 244–3) ὁ παρὰ Νίκωνος σιτολόγος οὐ συναντῶν (";ne se trouvant pas là";), PSI IV. 438.25 (iii/B.C.) διὸ οὐ συναντῶσιν, and P Hamb I. 25.11 (B.C. 238) ἀνακληθεὶς οὖν Κάλας τέτακται συναντήσ ̣εσθαι πρὸς σέ, and similarly.16.
(2) ";happen,"; ";befall,"; as in Acts 20:22, PSI IV. 392.1 (B.C. 242–1) εἰ ἔρρωσαι καὶ τἆλλά σοι κατὰ τρόπον συναντᾶι, and .10 συναντήσηι ἡμῖν τὰ παρὰ τοῦ βασιλέως κατὰ λ <όγ >ον : cf. Syll 279 (= .3601).14 (B.C. 193) ἐκ τῆς συναντωμένης ἡμεῖν εὐμενείας διὰ ταῦτα παρὰ τοῦ δαιμονίου.
Συναντάω does not seem to appear in Roman times, but καταντάω is common (e.g. P Tebt I. 59.3—B.C. 99). See Anz Subsidia, p. 277 f. For the double compd. συναπαντάω, cf. PSI VI. 689.9 (v/A.D.) π [ρ ]ο ̣ς ̣ σε σ ̣υ ̣ν ̣α ̣παντῆσαι ἅμα ταῖ [ς ] ἄλλαις ἐργάταις.
The subst. συνάντημα (lit. = ";occurrence";), which in Exodus 9:14 is used to translate the Heb. word for ";plague,"; is found in the same sinister sense in the magic P Leid Wxviii. 4 (ii/iii A.D.) οὐ δαιμόνιον, οὐ συνάτημα (l. συνάντημα), οὐδὲ ἀλλό τι τῶν καθ᾽ Ἅιδου πονηρόν, and in the Christian amulet P Iand 6.16 (v/vi A.D.) πονηρὸν συ [[υ ]]νάντημα, see the editor’s note.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.