the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #4130 - πλήθω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to fill
- to be fulfilled, to be filled
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
πλήθ-ω,
poet. pf. (in pres. sense) πέπληθα Pherecr. 29, Herod. 7.84, Theoc. 22 . 38, etc.: plpf. ἐπεπλήθει A.R. 3.271: — intr. form of πίμπλημι, mostly in pres. part., to be full, πλήθει . . νεκύων ἐρατεινὰ ῥέεθρα Il. 21.218; ναῦς . . ἀνδρῶν πληθούσας Simon. 142.7; θάλασσα . . ναυαγίων πλήθουσα καὶ φόνου A. Pers. 420, cf. 272; χεῖρας κρεῶν πλήθοντες having them full of . ., Id. Ag. 1220; τὸ στεγύλλιον πέπληθε καλῶν ἔργων Herod. l. c.: later c. dat., κρήνην . . ὕδατι πεπληθυῖαν Theoc. l. c.; δόνακι πλήθοντα λιπὼν ῥόον Call. Fr. 166, cf. AP 6.63 ( Damoch. ); πεπληθότα λύθρῳ Maiist. 25; but Ἄναυρος ὄμβρῳ χειμερίῳ πλήθων swollen with winter's rain, ὄμβρῳ being dat. of cause, Hes. Sc. 478: abs., of rivers, ποταμῷ πλήθοντι ἐοικώς Il. 5.87; ὡς δ' ὁπότε πλήθων ποταμὸς πεδίονδε κάτεισι 11.492; of the full moon, σελήνη πλήθουσα 18.484, cf. Sapph. 3: in Att. Prose only in the phrases ἀγορᾶς πληθούσης, ἐν ἀγορᾷ πληθούσῃ, etc., v. ἀγορά IV: πληθούσης ἀγορᾶς rarely = in a full assembly, SIG 257.14 (Delph., iv B.C. ).
II trans. only in later Poets, Revelation 14:7, Opp. C. 1.126, Q.S. 6.345: — Pass., A.R. 3.1392, 4.564, AP 5.232 ( Maced. ), Q.S. 14.607; πάσαις ἀρεταῖς πληθόμενον κραδίην BCH 50.44 (Thespiae, iv A.D. ).
πίμπλημι; (a lengthened form of the theme ΠΛΑΩ, whence πλέος, πλήρης (cf. Curtius, § 366)): 1 aorist ἔπλησα; passive, 1 future πλησθήσομαι; 1 aorist ἐπλήσθην; from Homer on; the Sept. for מָלֵא, also for הִשְׂבִּיעַ (to satiate) and passive, שָׂבַע (to be full); to fill: τί, Luke 5:7; τί τίνος (Winer's Grammar, § 30, 8 b.), a thing with something, Matthew 27:48; (John 19:29 R G); in the passive, Matthew 22:10; Acts 19:29; (ἐκ τῆς ὀσμῆς, John 12:3 Tr marginal reading; cf. Winers Grammar, as above note; Buttmann, § 132, 12). what wholly takes possession of the mind is said to fill it: passive, φοβοῦ, Luke 5:26; θάμβους, Acts 3:10; ἀνοίας, Luke 6:11; ζήλου, Acts 5:17; Acts 13:45; θυμοῦ, Luke 4:28; Acts 3:10; πνεύματος ἁγίου, Luke 1:15, 41, 67; Acts 2:4; Acts 4:8, 31; Acts 9:17; Acts 13:9. prophecies are said πλησθῆναι, i. e. to come to pass, to be confirmed by the event, Luke 21:22 G L T Tr WH (for Rec. πληρωθῆναι). time is said πλησθῆναι, to be fulfilled or completed, i. e. finished, elapsed, Luke 1:23, 57 (Winers Grammar, 324 (304); Buttmann, 267 (230));
STRONGS NT 4130: πλήθω πλήθω, see πίμπλημι.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
πίμπλημι ,
[in LXX chiefly for H4390, also for H7646;]
trans. form in pres. and impf. of πλήθω (intrans. in these tenses), which supplies the other tense forms;
to fill: c. acc, Luke 5:7; c. acc et gen., Matthew 27:48; pass., Matthew 22:10, Acts 19:29; of that which fills or takes possession of the mind : pass., c. gen., Luke 1:15; Luke 1:41; Luke 1:67; Luke 4:28; Luke 5:26; Luke 6:11, Acts 2:4; Acts 3:10; Acts 4:8; Acts 4:31; Acts 5:17; Acts 9:17; Acts 13:9; Acts 13:45. Metaph. (as in LXX for H4390: Genesis 29:27, Job 15:32), to complete, fulfil: pass., of prophecy, Luke 21:22; of time, Luke 1:23; Luke 1:57; Luke 2:6; Luke 2:21-22 (cf. ἐμ -πίμπλημι ).†
πλήθω , see πίμπλημι .
SYN.: πληροφορέω G4135, πληρόω G4137.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
With 2 Timothy 2:4 ταῖς τοῦ βίου πραγματίαις, ";the businesses which provide a livelihood,"; cf. the designation for officials in P Leid Bii. 19 (B.C. 164) (= I. p. 10, UPZ i. 20.42) δεόμεθα οὖν ὑμῶν. . . μὴ ὑπεριδεῖν ἡμᾶς παρελκομένας ὑπὸ τῶν πρὸς τα [ῖ ]ς πραγματείαις, and similarly P Tebt I. 5.161 (B.C. 118). A wider meaning is found in PSI IV. 435.16 (B.C. 258–7) ἀλλὰ περὶ πραγματείας ἧς καὶ ὡμολογήκεις μοι, ";only in the matter in which you had already given me assurance."; See further s.v. πραγματεύομαι.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.