the Third Week of Advent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #4135 - πληροφορέω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to bear or bring full, to make full
- to cause a thing to be shown to the full
- to fulfil the ministry in every part
- to carry through to the end, accomplish
- things that have been accomplished
- to fill one with any thought, conviction, or inclination
- to make one certain, to persuade, convince one
- to be persuaded, persuaded, fully convinced or assured
- to render inclined or bent on
- to cause a thing to be shown to the full
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
πληροφορ-έω,
bring full measure: satisfy fully, PAmh. 2.66.42 (ii A. D.), PMag.Lond. 121.910; esp. assure, τινὰ ὅρκοις Ctes. Fr. 29.39, cf. Cod Just. 1.1.7.23 .
2. fulfil, τὴν διακονίαν 2 Timothy 4:5; τὸ πατρῷον συνάλλαγμα Arch.Pap. 5.383 (i/ii A. D.): — Pass., to be fulfilled, Ev.Luke 1:1, Vett.Val. 43.18 .
3. pay in full, POxy. 1473.8 ( Pass., iii A. D. ), etc.
II Pass., of persons, have full satisfaction, to be fully assured, ὅτι . . Ep.Romans 4:21 : abs., ib. 14.5 .
2. π. τοῦ ποιῆσαι to be fully bent on doing, LXX Ecclesiastes 8:11 .
πληροφορέω, πληροφόρω: (1 aorist imperative πληροφόρησον, infinitive πληροφορησαι (Romans 15:13 L marginal reading); passive, present imperative πληροθορείσθω; perfect participle πεπληροφορημενος; 1 aorist participle πληροφορηθείς); (from the unused adjective πληροθορος, and this from πλήρης and φέρω); to bear or bring full, to make full;
a. to cause a thing to be shown to the full: τήν διακονίαν, i. e. to fulfil the ministry in every respect, 2 Timothy 4:5 (cf. πληροῦν τήν διακονίαν, Acts 12:25); also τό κήρυγμα, 2 Timothy 4:17.
b. "to carry through to the end, accomplish: πράγματα πεπληροφορημενα, things that have been accomplished (Itala and Vulg. completae), Luke 1:1 (cf. ὡς ἐπληρώθη ταῦτα, Acts 19:21) (cf. Meyer edition Weiss at the passage).
c. τινα, to fill one with any thought, conviction, or inclination: (Romans 15:13 L marginal reading (followed by ἐν with the dative of thing): others, πληρόω, which see, 1); hence, to make one certain, to persuade, convince, one (πολλαῖς οὖν λόγοις καί ὅρκοις πληροθορησαντες Μεγαβυζον, extracted from Ctesias (
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
† πληροφορέω , -ῶ ,
[in LXX: Ecclesiastes 8:11 (H4390) *;]
1. to bring in full measure, hence, to fulfil, accomplish: Luke 1:1, 2 Timothy 4:5; 2 Timothy 4:17.
2. to persuade, assure or satisfy fully (so in Papyri; v. Deiss., LAE, 82 f.; M, Th., 9): pass., Romans 4:21; Romans 14:5, Colossians 4:12 (v. Lft., in l).
3. to fill: Romans 15:13, L, mg. (Cl. Ro., 1 Corinthians 5:4); metaph., pass., to be filled with, hence, fully bent on (Ec, l.c.).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.