Consider helping today!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary
Strong's #3982 - πείθω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- Book
- Word
- Parsing
πείθω,
persuade, impf. ἔπειθον Il. 22.91, etc.; and Lyr. πεῖθον 16.842, B. 8.16: fut. πείσω Il. 9.345, etc.; inf. πεισέμεν 5.252: aor. 1 ἔπεισα Pi. O. 2.80, A. Eu. 84, Ar. Pl. 304, etc. (Hom. has only opt. πείσειε Od. 14.123); Aeol. part. πείσαις Pi. O. 3.16: aor. 2 ἔπῐθον Id. P. 3.65 (poet. πίθον), Corinn. Supp. 2.58 (poet. dual πιθέταν), A. Supp. 941, Ar. Pl. 949, Theoc. 22.64, used by Hom. only in redupl. forms πεπίθωμεν Il. 9.112, πεπίθοιμι 23.40, A.R. 3.14, πεπῐθεῖν Il. 9.184, A.R. 3.536, πεπῐθών Pi. I. 4(3).72 (v. infr.), πεπιθοῦσα Il. 15.26 (ind. not in Il. or Od., πέπιθον A.R. 1.964, πέπιθε h.Ap. 275): pf. πέπεικα Lys. 26.7, Isa 8.24, Isoc. 14.15: — Med. and Pass. πείθομαι, obey, Il. 1.79, etc.: fut. πείσομαι ib. 289, etc.: aor. 2 ἐπῐθόμην, πιθόμην 5.201, ἐπίθετο Ar. Nu. 73, ἐπίθοντο Il. 3.260, IG 22.29.14, redupl. πεπίθοντο Orph. Fr. 135; imper. πίθεο Pi. P. 1.59, πιθοῦ S. Ant. 992, pl. πίθεσθε A. Eu. 794; subj. πίθωμαι Il. 18.273, etc.; opt. πιθοίμην 4.93, etc. (redupl. πεπίθοιτο 10.204); inf. πιθέσθαι 7.293, etc. (πεπιθέσθαι AP 14.75); part. πιθόμενος S. Ph. 1226: aor. 1 Med. ἐπεισάμην IG 12(5).720.5 (Andros, ii B. C.), Aristid. 1.391 J., Sopat. in Rh. 8.150 W.: fut. Pass. πεισθήσομαι S. Ph. 624, Pl. Sph. 248e, etc.: aor. 1 ἐπείσθην A. Eu. 593, S. OT 526, Ar. Nu. 866, X. An. 7.7.29: pf. πέπεισμαι A. Pers. 697, E. El. 578, Pl. Prt. 328e; Thess. pf. inf. πεπεῖστειν IG 9(2).517.16 (Larissa, iii B. C.). II intr. tenses of Act., in pass. sense, pf. 2 πέποιθα Il. 4.325, etc. (not freq. in Prose); imper. πέπεισθι A. Eu. 599 codd.; 2 sg. subj. πεποίθῃς Il. 1.524; Ephesians 1:1-23 pl. πεποίθομεν (for- ωμεν) Od. 10.335; opt. πεποιθοίη Ar. Ach. 940: plpf. ἐπεποίθειν Il. 16.171; 3 pl. ἐπεποίθεσαν Hdt. 9.88; πεποίθεα Od. 4.434, 8.181; 1 pl. ἐπέπιθμεν Il. 2.341, 4.159: Pi. uses aor. 2 part. πιθών = πιθόμενος, P. 3.28, redupl. πεπιθών I. 4(3).72. III as if from πῐθέω, Hom. has fut. πῐθήσω Od. 21.369 (obey): aor. part. πῐθήσας Il. 4.398 (trust), cf. Hes. Op. 359, 671, Pi. P. 4.109, A. Ch. 618 (lyr.), Lyc. 735; redupl. aor. subj. πεπῐθήσω trans., Il. 22.223: — also Aeol. πίθημι, part. πίθεις Alc. Supp. 9.4. Act., prevail upon, persuade, usu. by fair means, τινα Il. 9.345, etc.; πεπιθεῖν φρένας Αἰακίδαο ib. 184; σοὶ δὲ φρένας ἄφρονι πεῖθε 16.842; τοῦ θυμὸν ἐνὶ στήθεσσιν ἔπειθον 9.587, cf. Od. 7.258, 23.337; Ἕκτορι θυμὸν ἔπειθε Il. 22.78: c. acc. pers. et inf., persuade one to.., ib. 223, A. Eu. 724, etc.; π. τινὰς ὥστε δοῦναι, etc., Hdt. 6.5, cf. Th. 3.31, etc.; ὥστε μὴ.. S. Ph. 901; later ἵνα.. Matthew 27:20, Plu. 2.181a; π. τινὰς ὡς χρὴ.., ὡς ἔστι.., Pl. R. 327c, 364b; π. τινὰ ἐς τὴν ὁμολογίαν Th. 5.76; κοὐδείς γέ μ' ἂν πείσειεν.. τὸ μὴ ἐλθεῖν Ar. Ra. 68; πείθω ἐμαυτόν I persuade myself, am persuaded, believe, Th. 6.33, And. 1.70, Pl. Grg. 453b, etc.; also π. τι ὠφέλιμον ὄν Th. 4.17: freq. in part., πείσας by persuasion, by fair means, opp. ἐν δόλῳ, S. Ph. 102, cf. 612; opp. βίᾳ, Trag.Adesp. 402; πόλιν πείσας having obtained the city's consent, S. OC 1298; δᾶμον πείσαις λόγῳ Pi. O. 3.16; μὴ πείσας unless by leave, Pl. Lg. 844e; οὐ πείσαντες τὸν δῆμον Aeschin. 3.41; πείθοντες, opp. βίᾳ, X. An. 5.5.11; π. γυναῖκα, opp. βιάζεσθαι, Id. Cyr. 6.1.34; πέπεικε, opp. ἠνάγκακε, Pl. Hipparch. 232b (but π. ἀνάγκῃ D.C. 62.16, cf. πειθανάγκη): with neut. pron., persuade one to or of a thing, τοῦτό γε οὐκ ἔπειθε τοὺς Φωκαιέας Hdt. 1.163, cf. A. Pr. 1064 (anap.), Pl. R. 399b, etc.; ἔπειθον οὐδέν' οὐδέν A. Ag. 1212; μὴ πεῖθ' ἃ μὴ δεῖ do not attempt to persuade me to.., S. OC 1442; also τοιάνδ' ἔπειθε ῥῆσιν addressed them thus, A. Supp. 615.
2. prevail on by entreaty, Il. 24.219, Od. 14.363; τότε κέν μιν ἱλασσάμενοι πεπίθοιμεν Il. 1.100; ὥς κέν μιν ἀρεσσάμενοι πεπίθωμεν 9.112, cf. 181, 386, Hes. Sc. 450; Ζηνὸς ἦτορ λιταῖς Pi. O. 2.80, cf. Pl. R. 366a, Ap. 37d: c. dupl. acc., τὸν φόρον ὑποτελῶ Ἀθηναίοισιν, ὃν ἂν πείθω Ἀθηναίους IG 12.39.27.
II in bad sense, talk over, mislead, ἐπεὶ οὐ παρελεύσεαι οὐδέ με πείσεις Il. 1.132, cf. 6.360; ἔληθε δόλῳ καὶ ἔπειθεν Ἀχαιούς Od. 2.106, cf. 14.123; πεπιθοῦσα θυέλλας Il. 15.26.
2. π. τινὰ χρήμασι bribe, Hdt. 8.134, Lys. 21.10; π. ἐπὶ μισθῷ μισθῷ, Hdt. 8.4, 9.33, Th. 2.96, etc. (Pass., χρήμασι πεισθείς Id. 1.137): prov., δῶρα θεοὺς πείθει Hes. Fr. 272; πείθειν τινά alone, Lys. 7.21, X. An. 1.3.19, Acts 12:20.
3. offood, tempt, Xenocr. ap. Orib. 2.58.84. Pass. and Med., to be prevailed on, won over, persuaded, abs., Il. 5.201, etc.; imper. freq. in Trag., πείθου be persuaded, S. OC 520, El. 1015, E. Fr. 440; but πιθοῦ comply, S. OC 1181, El. 1207: c. inf., to be persuaded to do, Id. Ph. 624; πείθεσθέ μοι πρύτανιν ἑλέσθαι Pl. Prt. 338a;
also πείθεσθαί τινι ὥστε.. Th. 2.2; ὃ.. ὑμεῖς.. ἥκιστ' ἂν ὀξέως πείθοισθε (sc. πρᾶξαι) Id. 6.34; ἑκὼν καὶ πεπεισμένος of one's own free will, POxy. ivp 203 (iv A.D.), etc.; τὰ μὲν παρ' ἡμῶν ἴσθι σοι πεπεισμένα we are won over to you, Ar. Th. 1170.
2. πείθεσθαί τινι listen to one, obey him, Il. 1.79, etc.; τοῖς ἐν τέλει βεβῶσι π. S. Ant. 67; τοῖς ἄρχουσι, τῷ νόμῳ, X. Cyr. 1.2.8, An. 7.3.39; μᾶλλον τῷ θεῷ ἢ ὑμῖν Pl. Ap. 29d: sts. c. dupl. dat., ἔπεσι, μύθοισι π. τινί, Il. 1.150, 23.157: without dat. pers., ἐπείθετο μύθῳ 1.33, cf. Od. 17.177; γήραϊ πείθεσθαι yield, succumb to old age, Il. 23.645; στυγερῇ πειθώμεθα δαιτί let us comply with the custom of eating, sad though the meal be, ib. 48; νῦν μὲν πειθώμεθα νυκτὶ μελαίνῃ, of leaving off the labours of the day, 8.502; ἀδίκοις ἔργμασι π. Sol. 4.11, 13.12. with Adj. neut., σημάντορι πάντα πιθέσθαι obey him in all things, Od. 17.21; ἅ τιν' οὐ πείσεσθαι ὀΐω wherein I think some will not obey, Il. 1.289, cf. 4.93, 7.48, Hdt. 6.100, etc.; πάντ' ἔγωγε πείσομαι S. Aj. 529; πείσομαι δ' ἃ σοὶ δοκεῖ Id. Tr. 1180; οὐ.. πείθομαι τὸ δρᾶν Id. Ph. 1252; μύθοις.. πεισθεὶς ἀφανῆ E. Hipp. 1288 (anap.), cf. Lys. 22.3: rarely with Noun in acc., χρήμασι πεισθῆναι [τὴν ἀναχώρησιν ] Th. 2.21 (s.v.l.).
3. c. gen., four times in Hdt., πείθεσθαί τινος 1.126, 5.29, 33, 6.12, cf. E. IA 726, Th. 7.73; πείσθητί μευ Herod. 1.66; κείνου.. πιθοίατο vulg. in Il. 10.57.
II πείθεσθαί τινι believe, trust in, πείθεθ' ἑταίρῳ Od. 20.45; οἰωνοῖσι Il. 12.238; τεράεσσι θεῶν καὶ Ζηνὸς ἀρωγῇ 4.408; ἐνυπνίῳ Pi. O. 13.79; λεγομένοισι Hdt. 2.146, etc.: c. acc. et inf., believe that.., οὐ γάρ πω ἐπείθετο ὃν πατέρ' εἶναι Od. 16.192, cf. Hdt. 1.8, etc.: c. dat. pers. et inf., π. τινὶ μὴ εἶναι χρήματα, = ὅτι χρήματα οὐκ ἔχει, X. An. 7.8.3: with ὡς, οὐ πείσονται ὡς σὺ αὐτὸς οὐκ ἠθέλησας Pl. Cri. 44c, cf. R. 391b: with neut. Adj. or Pron., τὰ περὶ Αἴγυπτον τοῖσι λέγουσι αὐτὰ π., οὐκ ἐπείθοντο τὰ ἐσαγγελθέντα, Hdt. 2.12, 8.81; πείθεσθε τούτῳ ταῦτα Ar. Th. 592; ταῦτ' ἐγώ σοι οὐ πείθομαι I do not take this on your word, Pl. Ap. 25e, cf. Phdr. 235b: abs., ὡς ἐγὼ πείθομαι Phld. Po. 5.34. π. τινὰ ὅπως.. to believe of him, that.., E. Hipp. 1251.
III pf. 2 πέποιθα trust, rely on, c. dat. pers. vel rei, Il. 4.325, etc. (not freq. in early Prose, as αὑτῷ πεποιθέναι Pl. Mx. 248a): c. dat. et inf., οὔ πω χερσὶ πέποιθα ἄνδρ' ἀπαμύνασθαι Od. 16.71, cf. Il. 13.96, etc.: c. dat., οἷσι.. μαρναμένοισι πέποιθε Od. 16.98: later c. inf. only, πέποιθα τοῦτ' ἐπισπάσειν κλέος I trust to win this fame, S. Aj. 769; αἰχμήν.. μᾶλλον θεοῦ σέβειν πεποιθώς daring to.., A. Th. 530: once in Hdt., χρήμασι ἐπεποίθεσαν διώσεσθαι 9.88: rarely c. acc. et inf., πέποιθα.. τὸν πυρφόρον ἥξειν κεραυνόν A. Th. 444; εἴ τις πέποιθεν ἑαυτῷ Χριστοῦ εἶναι 2 Corinthians 10:7; π. εἴς τινας ὅτι.. Galatians 5:10; ἐπί τινας ὅτι.. 2 Corinthians 2:3; ἐπὶ χρήμασι Mark 10:24 : abs., ὄφρα πεποίθῃς that you may feel confidence, Il. 1.524, Od. 13.344; πεποιθώς in sure confidence, LXX De. 33.28. post- Hom. pf. Pass. πέπεισμαι believe, trust, c. dat., νεκροῖσι A. Eu. 599; ὀνείροις E. Hel. 1190, etc.: c. acc. et inf., συνοίσειν ταῦτα πέπ. D. 4.51, cf. Pl. R. 368a: abs., νῦν δὲ πέπεισμαι Id. Prt. 328e; πεπεισμένος ἔκ τινων λογίων persuaded by.., Plu. Romans 14:1-23; πεπείσμεθα περὶ ὑμῶν τὰ κρείττονα Hebrews 6:9. (Cf. Lat. fido, fides.)
* Πειθώ , -οῦς , ἡ ,
1. Peitho, Persuasion (as a goddess).
2. persuasion: ἐν πειθοῖ (so Orig., Eus. and some cursives in 1 Corinthians 2:4 for πειθός , q.v.).†
πείθω ,
[in LXX chiefly for H982 H983, its parts and derivatives;]
(i) Active;
1. trans., to apply persuasion ("conative" in pres.; v. M, Pr., 147), to prevail upon or win over, persuade: absol., Matthew 28:14, Acts 19:26; seq. περί , c. gen. rei, Acts 19:8; c. acc pers., Acts 12:20; Acts 14:19; Acts 18:4, 2 Corinthians 5:11, Galatians 1:10; τ . καρδίας ἡμῶν , 1 John 3:19; c. acc seq. περί , Acts 28:23; c. acc et inf., Acts 13:43; Acts 26:28 (v. Field, Notes, 141 ff.); c. acc seq. ἵνα (Plut.), Matthew 27:20.
2. Intrans., 2 pf. πέποιθα with Pres. sense (v. M, Pr., 147, 154; Bl., § 59, 2): to trust, be confident, have confidence: c. acc et inf., Romans 2:19; c. acc ref. (v. Ellic., in l) : Philippians 1:6; Philippians 1:25; c. dat., Philippians 1:14, Philemon 1:21; ἑαυτῷ , c. inf., 2 Corinthians 10:7; seq. ἐν , Philippians 3:3-4; ἐν κυρίῳ ὅτι , Philippians 2:24; ἐπί , c. dat., Matthew 27:43 (WH, mg.), Mark 10:24 (T, WH, R, mg., om.), Luke 11:22; Luke 18:9, 2 Corinthians 1:9, Hebrews 2:13; ἐπί , c. acc, Matthew 27:43 (c. dat., WH, mg.); id. seq. ὅτι , 2 Corinthians 2:3, 2 Thessalonians 3:4 (v. Lft., Notes, 127); εἰς , c. acc pers. seq. ὅτι , Galatians 5:10.
(ii) Pass. and mid.;
1. to be persuaded, believe (v. M, Pr., 158) : absol., Luke 16:31, Acts 17:4; Acts 21:14, Hebrews 13:18; c. dat., Acts 28:24; c. acc et inf., Acts 26:26; so also pf., πέπεισμαι , πεπεισμένος εἰμί : c. acc ref. seq. περί , Hebrews 6:9; c. acc et inf., Luke 20:6; ὅτι , Romans 8:38, 2 Timothy 1:5; 2 Timothy 1:12; id. c. ἐν κυρίῳ , Romans 14:14; περί , c. gen. seq. ὅτι , Romans 15:14.
2. to listen to, obey: c. dat. pers., Acts 5:36-37; Acts 5:40; Acts 23:21; Acts 27:11, Romans 2:8, Galatians 5:7, Hebrews 13:17, James 3:3 (cf. ἀνα -πείθω ).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
In Matthew 10:10 al. πήρα is usually understood as ";a travellingbag"; containing clothes or provisions for the journey; but Deissmann (LAE, p. 108 ff.) prefers to see in it ";a collectingbag"; such as beggar-priests of pagan cults carried for receiving alms, and in support of this view cites an inscr. in which a slave of the Syrian goddess tells how he went begging for the ";lady";, adding—ἀ (π)οφόρησε ἑκάστη ἀγωγὴ πήρας ο ̄, ";each journey brought in seventy bags"; (BCH xxi. (1897) p. 60—Imperial period). Consequently, as Deissmann’s translator points out (LAE l.c. n..3), ";wallet"; is the right word in English, as seen e.g. in Shakespeare Troilus and Cressida, III. iii. 145, ";Time hath, my lord, a wallet at his back, Wherein he puts alms for oblivion."; For the dim. πηρίδιον see Epict. iii. 22. 10, and Menandrea p. 14.114 πηρίδιον γνωρισμάτων, ";a wallet-ful of birth tokens."; The etymology is uncertain.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
the Sixth Week after Easter