the Fourth Week of Advent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #8156 - שָׁסַע
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to divide, cleave, part, split
- (Qal) cleaving, cleft (participle)
- (Piel) to tear in two, cleave in two
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
2857) oxs (סהסאה ShSAh) AC: Split CO: ? AB: ?: [from: xs- cutting]
V) oxs (סהסאה ShSAh) - Split: KJV (9): (vf: Paal, Piel, Participle) clovenfooted, cleave, rent, cleft, stay - Strongs: H8156 (שָׁסַע)
Nm) oxs (סהסאה ShSAh) - Splitting: KJV (4): cleave - Strongs: H8157 (שֶׁסַע)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Participle (with accusative of congnate meaning with verb שֶׁ֫סַע): masculine singular וְשֹׁסַעשֶׁסַע מַּרְסָה Leviticus 11:7 (P; on ׳שֹׁ compare Lag BN 84) cleaving the cleft of the hoof, i.e. having cloven hoof, so feminine singular שֹׁסַ֫עַת Leviticus 11:3, compare Deuteronomy 14:6; שֶׁסַע אֵינֶנָּה שֹׁסַ֫עַת Leviticus 11:26 (P); passive הַמַּרְסָה הַשְּׁסוּעָה Deuteronomy 14:7.
Pi`el tear in two, a lion, kid, Imperfect, Infinitive construct וַיְשַׁסְּעֵהוּ כְּשַׁסַּעהַגְּדִי Judges 14:6; a bird (by, or at, its wings), Perfect 3 masculine singular consecutive וְשִׁסַּע אֹתוֺ Leviticus 1:17 (P); imperfect 3 masculine singular (אֶתאֲֿנָשָׁיו בַּדְּבָרִים) וַיְשַׁסַּע 1 Samuel 24:8 gives too violent a meaning; probably corrupt for word = restrain, or the like Dr HPS, compare Bu Now (hesitantly).
שֶׁ֫סַע noun [masculine] cleft; — as accusative of congnate meaning with verb with [ שָׁסַע], q. v.; absolute Leviticus 11:26, construct Leviticus 11:3; Leviticus 11:7; Deuteronomy 14:6.
שָׁסַע to cleave (kindred roots are גָּזַע, גָּדַע, קָצַע, to these answer the Sanscr. tshid, to cut, Gr. σχίζω, Germ. fcheiden), שָׁסַע שֶׁסַע פַּרְסָה Leviticus 11:7 and פְּרָסוֹת שׁ׳ שׁ׳ Leviticus 11:3; Deuteronomy 14:6 to cleave the cleft of the hoof, i.e. to be cloven-hoofed. Compare הִפְרִיס.
Piel.
(1) to cleave, Leviticus 1:17.
(2) to rend, to tear in pieces a lion, Judges 14:6.
(3) metaph. to rend with words, i.e. to chide, to upbraid, 1 Samuel 24:8.