Millions miss a meal or two each day.
Help us change that! Click to donate today!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary
Strong's #3509 - νέφος
- Thayer
- Strong
- Mounce
- Book
- Word
- Parsing
νέφος, εος, τό,
I
1. cloud, mass of clouds, Il. 4.275, al.; σμικροῦ νέφους ἐκπνεύσας μέγας χειμών S. Aj. 1148; ν. ὄμβριον Ar. Nu. 288 (lyr.); ν. καὶ ὁμίχλη Pl. Ti. 49c; τὸν κίνδυνον παρελθεῖν ὥσπερ ν. D. 18.188.
2. metaph. (cf. νεφέλη 1.2), θανάτου δὲ μέλαν ν. ἀμφεκάλυψεν Il. 16.350, cf. Od. 4.180, B. 12.64; λάθας ν. Pi. O. 7.45; σκότου ν., of blindness, S. OT 1314 (lyr.); ν. οἰμωγῆς, στεναγμῶν, E. Med. 107 (anap.), HF 1140; ὀφρύων ν. a cloud upon the brow, Id. Hipp. 172 (anap.); ὑπὸ τοῦ μετώπου οἷον ν. ἐπανεστηκός Arist. Phgn. 809b22; διασκεδᾶτε τὸ προσὸν νῦν ν. ἐπὶ τοῦ προσώπου Anaxandr. 58.
II metaph., also, a cloud of men, etc., ν. πεζῶν, Τρώων, Il. 4.274, 16.66; ψαρῶν, κολοιῶν, 17.755; ν. τοσοῦτον ἀνθρώπων Hdt. 8.109; πενεστάων ν. Timo 39; μαρτύρων Hebrews 12:1; πολέμοιο ν. the cloud of battle, thick of the fight, Il. 17.243, cf. Ar. Pax 1090: applied by Pi. N. 10.9 to a single hero: used by Prose writers for poet. νεφέλη (q. v.). (Cf. Skt. nábhas 'fog', 'cloud', Slav. nebo 'heaven', Lat. nebula.)
";one’s own"; in contrast to ";another’s"; (ἀλλότριος : cf. Arist. Rhet. i. 5. 7), hence ";a member of one’s family or household,"; is seen in such passages as P Lille I. 7.5 (iii/B.C.) διατρίβοντος γάρ μου μετὰ Ἀπολλωνίου ἐμοῦ (αὐτοῦ inserted above line) οἰκείου, P Magd 13.2 (B.C. 217) ἀδικούμεθα ὑπὸ Θευδότου καὶ Ἀγάθωνος, οἵ εἰσιν οἰκεῖοι τῆς μητρὸς Φιλίππου, P Grenf II. 28.5 (B.C. 103) με [τ ]ὰ κυρίου ἑαυτῆς οἰκήου Θοτούτης, Preisigke 6.10 (A.D. 216) πρώην οὖν εἰς τὸν τόπον ε [ἰ ]σελθόντων τῶν οἰκείων μου. . . οὐχ εὑρε ̣θ ̣η ̣ τ [ὰ σ ]ειτάρια κεκουφισμένα, and for the neut. cf. P Oxy XIV. 1682.7 (iv/A.D.) ἡ μὲν τοῦ θεοῦ πρόνοια παρέξει τὸ μετὰ ὁλοκληρίας σε τὰ οἰκεῖα ἀπολαβεῖν, ";may the divine providence grant that you may be restored in security to your home"; (Edd.). For the wider sense of οἰκεῖος, ";intimate,"; ";spiritually akin with,"; in its NT occurrences (Galatians 6:10, Ephesians 2:19, 1 Timothy 5:8), see Whitaker Exp VIII. xxiii. p. 76 ff. The ";exhausted"; οἰκεῖος, practically equal to a possessive pronoun, is common in Hellenistic writers such as Josephus (exx. in Schmidt Jos. p. 369). For οἰκεῖος = ἴδιος in Epictetus, see Stob. 11 ὅπερ οὖν σοι φυσικὸν καὶ συγγενές, ὁ λόγος, τοῦτο καὶ οἰκεῖον ἡγησάμενος τούτου ἐπιμελοῦ, ";that therefore which is natural and congenial to thee, Reason, think to be specially thy own and take care of it"; (Sharp, p. 127).
For an interesting ex. of the verb οἰκειόω cf. P Ryl II. 114.2 (c. A.D. 280), where a widow appeals to the Prefect for protection against the aggression of a certain Syrion—οἰκίωται δὲ τῷ προκειμένῳ Συρίω [νι ἐμὲ τὴν χήρα ]ν ̣ μετὰ νηπίων τέκνων ἀεὶ ἀποστερεῖν, ";but it is characteristic of the aforesaid Syrion on all occasions to rob me and my young children"; (Edd.). The subst. οἰκειότης is seen in OGIS 5.41 (B.C. 311) διὰ τὴν οἰκειότητα τὴν ὑπάρχουσαν ἡμῖν πρὸς αὐτόν, and οἰκείωσις in Vett. Val. p. 202.17.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
the Week of Proper 8 / Ordinary 13