Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical DictionaryGreek Lexicon

Strong's #330 - ἀναθάλλω

from (G303) and thallo (to flourish)
Parts of Speech
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
Next Entry
  1. to shoot up, sprout again, grow green again, flourish again
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 5937 ‑ עָלַז (aw‑laz');  6524 ‑ פָּרַח (paw‑rakh');  
Frequency Lists
Verse Results
KJV (1)
Philippians 1
NAS (1)
Philippians 1
HCS (1)
Philippians 1
BSB (1)
Philippians 1
ESV (1)
Philippians 1
WEB (1)
Philippians 1
Liddell-Scott-Jones Definitions

ἀναθάλλω, aor. ἀνέθηλα Ael. VH 5.4, NA 2.25: aor. 2 ἀνέθαλον Philippians 4:10 :

I shoot up again, sprout afresh, Ael. ll. cc.: fut. Pass. in act. sense, ἀναθαλήσεται στάχυς AP 7.281 (Heracl.): metaph., ἡ σὰρξ ἀ. LXX Psalms 27:7.

II trans., make to flourish, revive, LXX Si. 11.22, 50.10, Philippians 1:1. c.

Thayer's Expanded Definition

ἀναθάλλω: 2 aorist ἀνέθαλον; (Psalm 27:7 (); Wis. 4:4; very rare in Greek writings and only in the poets, cf. Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii., p. 195; (Veitch, under the word θάλλω; Winers Grammar, 87 (83); Buttmann, 59 (52))); to shoot up, sprout again, grow green again, flourish again (Homer, Iliad 1, 236; Aelian v. h. 5, 4); tropically, of those whose condition and affairs are becoming more prosperous: Philippians 4:10 ἀνεθάλετε τό ὑπέρ ἐμοῦ φρονεῖν ye have revived so as to take thought for me (the infinitive being the Greek accusative, or accusative of specification, Winers Grammar, 317 (298); cf. Ellicott at the passage). Others, according to a transitive use of the verb found only in the Sept. (Ezekiel 17:24; Sir. 1:18, etc.), render ye have revived (allowed to revive) your thought for me (the infinitive being taken as an object-accusative, Winers Grammar, 323 (303); Buttmann, 263 (226); cf. Lightfoot at the passage); against whom see Meyer at the passage.

Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission.
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

ἀνα -θάλλω

(< θάλλω , to flourish),

[in LXX: Psalms 28:7 (H5937 ), Ezekiel 17:24 (H6524 hi.), Hosea 8:9, Wisdom of Solomon 4:4, Sirach 5:1-15*;]

to revive: Philippians 4:10 (of MM, VGT, s.v.).†

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

ἀναθάλλω is one of the words that Nägeli cites (p. 81) to prove that in Philippians 4:10 ἀνεθάλετε τὸ ὑπὲρ ἐμοῦ φρονεῖν, Paul has taken vocabulary from the more cultured Κοινή, through his later intercourse with Greeks. It should be noted, however, that the word is not rare in the LXX (especially in Sirach), five times in this rare tense and four times transitively. It is a curious problem whence the LXX derived it. The simplex occurs in BGU IV. 1112.18 (B.C. 4) παρείληφεν δὲ καὶ ἡ Εὐγένεια τὸ παιδίον θάλλουσαν.


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
αναθάλλων ανέθαλε ανέθαλεν ανεθαλετε ανεθάλετε ἀνεθάλετε anethalete anethálete