Click to donate today!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary
Strong's #2221 - ζωγρέω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- Book
- Word
- Parsing
ζωγρ-έω,
(ζωός, ἀγρέω)
I take, save alive, take captive instead of killing, ζώγρει, Ἀτρέος υἱέ, σὺ δ' ἄξια δέξαι ἄποινα Il. 6.46, cf. 10.378, Hdt. 1.86, etc.; εἷλε.. καὶ ἐζώγρησε Id. 3.52; τοὺς μὲν ἀπέκτειναν, τινὰς δὲ καὶ ἐζώγρησαν Th. 2.92; πλὴν ὅσον ἐκ τριῶν νεῶν οὓς ἐζώγρησαν Id. 7.23; πλὴν μηδαμῇ μηδαμῶς ζωγροῦντας provided that they do not spare him alive, Pl. Lg. 868c; opp. διαφθείρειν, ἀποκτεῖναι, Plb. 3.84.10, LXX Numbers 31:18 : metaph., ἀνθρώπους ἔσῃ ζωγρῶν Luke 5:10; of ships, ἃς ἐζώγρησεν αὐτάνδρους Charito 7.6: — Pass., Hdt. 1.66, 5.77.
II restore to life and strength, revive, περὶ δὲ πνοιὴ Βορέαο ζώγρει ἐπιπνείουσα Il. 5.698 (quoted by Aret. CA 2.3); preserve alive, ζώγρει, δέσποτ' ἄναξ, τὸν σὸν ναετῆρα Epigr.Gr. 841.7 (Thrace, ii A.D.).
ζωγρέω , -ῶ
(< ζωός , alive, + ἀγρεύω ),
[in LXX chiefly for H2421 hi.;]
to catch alive, take captive: metaph., Luke 5:10; pass., 2 Timothy 2:26 (on the meaning and construction, v. Ellic., CGT, in l).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
With the thought of capture alive (Suid. ζωγρεῖ · ζῶντας λαμβάνει) in Luke 5:10 ἀνθρώπους ἔσῃ ζωγρῶν (Beza, vivos capies homines) cf. the use of the subst. in Syll 318.30 (B.C. 118) καὶ πολλοὺς μὲν αὐτῶν ἐν χειρῶν νομαῖς ἀπέκτεινεν, οὓς δὲ ζωγρίαι συνέλαβεν, and Polyb. iii. 84. 10 where δεόμενοι ζωγρεῖν is contrasted with διαφθείρειν. Kaibel 841.7 (A.D. 149) ζώγρε [ι ], δέσποτ᾽ ἄναξ, τὸν σὸν ναετῆρα μεθ᾽ ἡμῶν | Κλαυδιανόν is a good example of the LXX usage = ";preserve alive,"; as in Numbers 31:15, Joshua 6:25.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
the Third Week after Epiphany