the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #1834 - ἐξηγέομαι
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to lead out, be leader, go before
- metaph., to draw out in narrative, unfold a teaching
- to recount, rehearse
- to unfold, declare
- the things relating to God
- used in Greek writing of the interpretation of things sacred and divine, oracles, dreams, etc.
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
ἐξηγ-έομαι,
I
1. to be leader of, c. gen. pers., τῶν δ' ἐξηγείσθω Il. 2.806 (for And. 1.116, v. 11.3).
2. c. acc. pers., lead, govern, in Th., τὰς πόλεις 1.76; τὴν Πελοπόννησον ib. 71. abs., Hdt. 1.151, 9.11.
3. c. dat. pers. et acc. rei, show one the way to, τοῖσι ἐχθροῖσι τῆς πατρίδος ἅλωσιν Hdt. 6.135; ἃ δ' ἐξηγεῖσθε τοῖς ξυμμάχοις Th. 3.55: c. dat. pers. only, go before, lead, ἡμῖν S. OC 1589, etc.: c. acc. loci only, lead the way to, χῶρον ib. 1520.
4. c. gen. rei, ἐ. τῆς πράξεως X. Cyr. 2.1.29; with dat. pers. added, πᾶσι κάλλους τε καὶ τελειότητος Jul. Or. 4.132d.
5. ἐ. εἰς τὴν Ἑλλάδα lead an army into Greece, X. An. 6.6.34.
II
1. dictate a form of words, ἐ. τὸν νόμον τῷ κήρυκι D. 19.70; ἐξηγοῦ θεούς dictate, name them, E. Med. 745.
2. generally, prescribe, order, ποιήσουσι τοῦτο τὸ ἂν κεῖνος ἐξηγέηται Hdt. 5.23; ὅ τι χρὴ ποιέειν ἐξηγέο σύ Id. 4.9, cf. 7.234; ᾗ ὁ νόμος ἐξηγεῖται Pl. R. 604b: of a diviner, c. inf., order one to do, A. Eu. 595; τἄλλα δ' ἐξηγοῦ φίλοις Id. Ch. 552; esp. freq. of religious forms and ceremonies, οἷς τῶν ἄλλων θεῶν οἱ Μάγοι ἐξηγοῦντο, = τοῖς ἄλλοις θεοῖς οὕς.. X. Cyr. 8.3.11, cf. 4.5.51, 7.3.1; τί φῶ; δίδασκ' ἄπειρον ἐξηγουμένη A. Ch. 118, cf. S. OC 1284, etc.; οὗτος ὁ θεὸς περὶ τὰ τοιαῦτα.. ἐ. Pl. R. 427c, cf. 469a.
3. expound, interpret, ἐ. τὸ οὔνομα καὶ τὴν θυσίην Hdt. 2.49; τὸν ποιητήν Pl. Cra. 407a; ἃ Ὅμηρος λέγει Id. Ion 531a; ὁ τὸν Ἡράκλειτον.. ἐξηγούμενος Antiph. 113.3; τὰ νόμιμα D. 47.69: abs., ἄγραφοι νόμοι καθ' οὓς Εὐμολπίδαι ἐξηγοῦνται according to which they expound things, Lys. 6.10, cf. And. 1.116 (leg. κηρύκων ὤν); cf. ἐξηγητής 11.
III tell at length, relate in full, Hdt. 2.3, A. Pr. 216, 702, Th. 5.26; set forth, explain, τὴν ἔλασιν the line of march, Hdt. 3.4, 7.6; ἃ μετὰ χεῖρας ἔχοι καὶ -ήσασθαι οἷός τε Th. 1.138; τὰ τοῦ νομοθέτου βουλήματα Pl. Lg. 802c, cf. R. 474c: c. acc. et inf., explain that.., S. Aj. 320: folld. by relat., ἐ. ὁτέῳ τρόπῳ.. Hdt. 3.72. etc.; ἐ. περί τινος X. Lac. 2.1.
ἐξηγέομαι, ἐξηγοῦμαι; imperfect ἐξηγουμην; 1 aorist ἐξηγησαμην;
1. properly, to lead out, be leader, go before (Homer, et al.).
2. metaphorically, (cf. German ausführen) to draw out in narrative, unfold in teaching;
a. to recount, rehearse: (with the accusative of the thing and the dative of person, Acts 10:8); with the accusative of thing, Luke 24:35; Acts 21:19; without an accusative, followed by relative pronoun or adverb, ὅσα ἐποίησεν, Acts 15:12; καθώς, 14 (so in Greek writings from Herodotus down; the Sept. for סִפֵר, Judges 7:13, etc.).
b. to unfold, declare: John 1:18 (namely, the things relating to God; also used in Greek writings of the interpretation of things sacred and divine, oracles, dreams, etc.; cf. Meyer at the passage; Alberti, Observationes etc., p. 207f).
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
ἐξ -ηγέομαι , -οῦμαι ,
[in LXX chiefly for H5608 pi.;]
to lead, show the way; metaph., to unfold, narrate, declare: c. acc rei, Luke 24:35 Acts 21:19; c. dat. pers., Acts 10:8; θεόν (understood), John 1:18; seq. ὅσα , Acts 15:12; καθώς , Acts 15:14.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
BGU IV. 1208.46 (B.C. 27) μεταπε [μ ]φθ ̣εὶς ὑπὸ σοῦ ὁ [Καλατ ]ύτις ἐξηγή [σατό μ ]οι ἀκεραίως (";afresh";), OGIS 763.38 (ii/B.C.) μετὰ πλεί ]ονος σπουδῆς διελέχθησαν ἐξηγο [ύμενοι σύμπαν ]τος τοῦ πλήθους πρὸς ἡμᾶς ἐκτενε [στάτην τε καὶ ] εἰλικρινῆ τὴν εὔνοιαν : cf. Syll 660.4 (iv/B.C.) καθότι Σκιρ [ίδα ]ι ἐξηγούμενοι εἰσφέρουσι (sc. εἰς τὸν δῆμον), where the editor notes ";Sciridarum gens ius habet de iure sacro respondendi (ἐξηγεῖσθαι), ut apud Athenienses Eumolpidae."; Numerous exx. of the technical use of the verb, and of its corresponding subst. to denote the communication of divine and other secrets are given by Wetstein ad John 1:18, e.g. Pollux VIII. 124 ἐξηγηταὶ δὲ ἐκαλοῦντο οἱ τὰ περὶ τῶν διοσημείων καὶ τὰ τῶν ἄλλων ἱερῶν διδάσκοντες. See also the combination of the offices of ἱερεύς and ἐξηγητής in P Oxy III. 477.4 (A.D. 132–3) and the discussion on the varied duties of the ἐξηγητής in Hohlwein L’Égypte Romaine, p. 224 ff., and in Archiv iii. p. 351 f. Ἐξήγησις, at first written ἐξέτησις (i.e. ἐξαίτησις), occurs in the magic P Lond 122.73 (iv/A.D.) (= I. p. 118). MGr ἐξηγῶ, ";explain.";
[Supplemental from 1930 edition]
ἐξηγέομαι. For ἐ. in John 1:18, see JTS xxii. (1920), p. 14 ff.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.