Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 18:6
 0589
				
				
			wa·’ă·nî,
				וַאֲנִ֗י
				And I
				Pronoun
			 02009
				
				
			hin·nêh
				הִנֵּ֤ה
				Behold
				Particle
			 03947
				
				
			lā·qaḥ·tî
				לָקַ֙חְתִּי֙
				I have taken
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 0251
				
				
			’ă·ḥê·ḵem
				אֲחֵיכֶ֣ם
				the your brothers
				Noun
			 03881
				
				
			hal·wî·yim,
				הַלְוִיִּ֔ם
				Levites
				Adjective
			 08432
				
				
			mit·tō·wḵ
				מִתּ֖וֹךְ
				from among
				Noun
			 01121
				
				
			bə·nê
				בְּנֵ֣י
				the children
				Noun
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl;
				יִשְׂרָאֵ֑ל
				of Israel
				Noun
			 0 
				
				
			lā·ḵem
				לָכֶ֞ם
				to
				Preposition
			 04979
				
				
			mat·tā·nāh
				מַתָּנָ֤ה
				[as] a gift
				Noun
			 05414
				
				
			nə·ṯu·nîm
				נְתֻנִים֙
				[they are] to you given
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh,
				לַֽיהוָ֔ה
				for the LORD
				Noun
			 05647
				
				
			la·‘ă·ḇōḏ
				לַעֲבֹ֕ד
				to perform
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 05656
				
				
			‘ă·ḇō·ḏaṯ
				עֲבֹדַ֖ת
				the service
				Noun
			 0168
				
				
			’ō·hel
				אֹ֥הֶל
				of the tent
				Noun
			 04150
				
				
			mō·w·‘êḏ.
				מוֹעֵֽד׃
				of meeting
				Noun
			
Aleppo Codex
ואני הנה לקחתי את אחיכם הלוים מתוך בני ישראל לכם־מתנה נתנים ליהוה לעבד את עבדת אהל מועד 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַאֲנִ֗י הִנֵּ֤ה לָקַ֙חְתִּי֙ אֶת־אֲחֵיכֶ֣ם הַלְוִיִּ֔ם מִתֹּ֖וךְ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לָכֶ֞ם מַתָּנָ֤ה נְתֻנִים֙ לַֽיהוָ֔ה לַעֲבֹ֕ד אֶת־עֲבֹדַ֖ת אֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃ 
Masoretic Text (1524)
ואני הנה לקחתי את אחיכם הלוים מתוך בני ישׂראל לכם מתנה נתנים ליהוה לעבד את עבדת אהל מועד
Westminster Leningrad Codex
וַאֲנִ֗י הִנֵּ֤ה לָקַ֙חְתִּי֙ אֶת־אֲחֵיכֶ֣ם הַלְוִיִּ֔ם מִתֹּ֖וךְ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לָכֶ֞ם מַתָּנָ֤ה נְתֻנִים֙ לַֽיהוָ֔ה לַעֲבֹ֕ד אֶת־עֲבֹדַ֖ת אֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐγὼ εἴληφα τοὺς ἀδελφοὺς ὑμῶν τοὺς Λευίτας ἐκ μέσου τῶν υἱῶν Ισραηλ δόμα δεδομένον κυρίῳ λειτουργεῖν τὰς λειτουργίας τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου· 
Berean Study Bible
Behold, I Myself have selected - your fellow Levites from the Israelites ... as a gift to you, dedicated to the LORD to perform the service for the Tent of Meeting.
Behold, I Myself have selected - your fellow Levites from the Israelites ... as a gift to you, dedicated to the LORD to perform the service for the Tent of Meeting.
English Standard Version
And behold I have taken your brothers the Levites from among the people of Israel They are a gift to you given to the Lord to do the service of the tent of meeting
And behold I have taken your brothers the Levites from among the people of Israel They are a gift to you given to the Lord to do the service of the tent of meeting
Holman Christian Standard Version
Look, I have selected your fellow Levites from the Israelites as a gift for you, assigned by the Lord to work at the tent of meeting.
Look, I have selected your fellow Levites from the Israelites as a gift for you, assigned by the Lord to work at the tent of meeting.
King James Version
And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel: to you they are given as a gift for the LORD, to do the service of the tabernacle of the congregation.
And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel: to you they are given as a gift for the LORD, to do the service of the tabernacle of the congregation.
Lexham English Bible
Look, I myself have chosen your brothers the Levites from the midst of the children. They are a gift to you given from Yahweh to perform the work of the tent of assembly.
Look, I myself have chosen your brothers the Levites from the midst of the children. They are a gift to you given from Yahweh to perform the work of the tent of assembly.
New American Standard Version
"Behold, I Myself have taken your fellow Levites from among the sons of Israel; they are a gift to you, dedicated to the Lord, to perform the service for the tent of meeting.
"Behold, I Myself have taken your fellow Levites from among the sons of Israel; they are a gift to you, dedicated to the Lord, to perform the service for the tent of meeting.
World English Bible
I, behold, I have taken your brothers the Levites from among the children of Israel: to you they are a gift, given to Yahweh, to do the service of the Tent of Meeting.
I, behold, I have taken your brothers the Levites from among the children of Israel: to you they are a gift, given to Yahweh, to do the service of the Tent of Meeting.