Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 18:5
08104
ū·šə·mar·tem,
וּשְׁמַרְתֶּ֗ם
and you shall keep
Verb
0853
’êṯ
אֵ֚ת
-
Accusative
04931
miš·me·reṯ
מִשְׁמֶ֣רֶת
to the obligations
Noun
06944
haq·qō·ḏeš,
הַקֹּ֔דֶשׁ
of the sanctuary
Noun
0853
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Accusative
04931
miš·me·reṯ
מִשְׁמֶ֣רֶת
the charge
Noun
04196
ham·miz·bê·aḥ;
הַמִּזְבֵּ֑חַ
of the altar
Noun
03808
wə·lō-
וְלֹֽא־
that no
Adverb
01961
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
there be
Verb
05750
‘ō·wḏ
ע֛וֹד
any more
07110
qe·ṣep̄
קֶ֖צֶף
wrath
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
01121
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
Noun
03478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
Noun
Aleppo Codex
ושמרתם את משמרת הקדש ואת משמרת המזבח ולא יהיה עוד קצף על בני ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּשְׁמַרְתֶּ֗ם אֵ֚ת מִשְׁמֶ֣רֶת הַקֹּ֔דֶשׁ וְאֵ֖ת מִשְׁמֶ֣רֶת הַמִּזְבֵּ֑חַ וְלֹֽא־יִהְיֶ֥ה עֹ֛וד קֶ֖צֶף עַל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ושׁמרתם את משׁמרת הקדשׁ ואת משׁמרת המזבח ולא יהיה עוד קצף על בני ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וּשְׁמַרְתֶּ֗ם אֵ֚ת מִשְׁמֶ֣רֶת הַקֹּ֔דֶשׁ וְאֵ֖ת מִשְׁמֶ֣רֶת הַמִּזְבֵּ֑חַ וְלֹֽא־יִהְיֶ֥ה עֹ֛וד קֶ֖צֶף עַל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ φυλάξεσθε τὰς φυλακὰς τῶν ἁγίων καὶ τὰς φυλακὰς τοῦ θυσιαστηρίου, καὶ οὐκ ἔσται θυμὸς ἐν τοῖς υἱοῖς Ισραηλ.
Berean Study Bible
And you shall attend to the duties of the sanctuary and of the altar, so that wrath may not fall on the Israelites ... again.
And you shall attend to the duties of the sanctuary and of the altar, so that wrath may not fall on the Israelites ... again.
English Standard Version
And you shall keep guard over the sanctuary and over the altar that there may never again be wrath on the people of Israel
And you shall keep guard over the sanctuary and over the altar that there may never again be wrath on the people of Israel
Holman Christian Standard Version
"You are to guard the sanctuary and the altar so that wrath may not fall on the Israelites again.
"You are to guard the sanctuary and the altar so that wrath may not fall on the Israelites again.
King James Version
And ye shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar: that there be no wrath any more upon the children of Israel.
And ye shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar: that there be no wrath any more upon the children of Israel.
Lexham English Bible
You will keep the responsibility of the sanctuary and the responsibility of the altar, and there will no longer be wrath on the ⌊Israelites⌋.
You will keep the responsibility of the sanctuary and the responsibility of the altar, and there will no longer be wrath on the ⌊Israelites⌋.
New American Standard Version
"So you shall attend to the obligations of the sanctuary and the obligations of the altar, so that there will no longer be wrath on the sons of Israel.
"So you shall attend to the obligations of the sanctuary and the obligations of the altar, so that there will no longer be wrath on the sons of Israel.
World English Bible
"You shall perform the duty of the sanctuary, and the duty of the altar; that there be no more wrath on the children of Israel.
"You shall perform the duty of the sanctuary, and the duty of the altar; that there be no more wrath on the children of Israel.