Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 13:32
 03318
				
				
			way·yō·w·ṣî·’ū
				וַיּוֹצִ֜יאוּ
				And they brought up
				Verb
			 01681
				
				
			dib·baṯ
				דִּבַּ֤ת
				an evil report
				Noun
			 0776
				
				
			hā·’ā·reṣ
				הָאָ֙רֶץ֙
				of the land
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֣ר
				that
				Particle
			 08446
				
				
			tā·rū
				תָּר֣וּ
				they had searched
				Verb
			 0853
				
				
			’ō·ṯāh,
				אֹתָ֔הּ
				 - 
				Accusative
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 01121
				
				
			bə·nê
				בְּנֵ֥י
				the children
				Noun
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl
				יִשְׂרָאֵ֖ל
				of Israel
				Noun
			 0559
				
				
			lê·mōr;
				לֵאמֹ֑ר
				saying
				Verb
			 0776
				
				
			hā·’ā·reṣ
				הָאָ֡רֶץ
				The land
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁר֩
				through that
				Particle
			 05674
				
				
			‘ā·ḇar·nū
				עָבַ֨רְנוּ
				we have gone
				Verb
			 0 
				
				
			ḇāh
				בָ֜הּ
				in
				Preposition
			 08446
				
				
			lā·ṯūr
				לָת֣וּר
				spying
				Verb
			 0853
				
				
			’ō·ṯāh,
				אֹתָ֗הּ
				 - 
				Accusative
			 0776
				
				
			’e·reṣ
				אֶ֣רֶץ
				a land
				Noun
			 0398
				
				
			’ō·ḵe·leṯ
				אֹכֶ֤לֶת
				eats up
				Verb
			 03427
				
				
			yō·wō·šə·ḇe·hā
				יוֹשְׁבֶ֙יהָ֙
				the inhabitants
				Verb
			 01931
				
				
			hî
				הִ֔וא
				that
				Pronoun
			 03605
				
				
			wə·ḵāl
				וְכָל־
				and all
				Noun
			 05971
				
				
			hā·‘ām
				הָעָ֛ם
				the people
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer-
				אֲשֶׁר־
				that
				Particle
			 07200
				
				
			rā·’î·nū
				רָאִ֥ינוּ
				we saw
				Verb
			 08432
				
				
			ḇə·ṯō·w·ḵāh
				בְתוֹכָ֖הּ
				in
				Noun
			 0376
				
				
			’an·šê
				אַנְשֵׁ֥י
				it men
				Noun
			 04060
				
				
			mid·dō·wṯ.
				מִדּֽוֹת׃
				of [great] size
				Noun
			
Aleppo Codex
ויציאו דבת הארץ אשר תרו אתה אל בני ישראל לאמר הארץ אשר עברנו בה לתור אתה ארץ אכלת יושביה הוא וכל העם אשר ראינו בתוכה אנשי מדות 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּוצִ֜יאוּ דִּבַּ֤ת הָאָ֙רֶץ֙ אֲשֶׁ֣ר תָּר֣וּ אֹתָ֔הּ אֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר הָאָ֡רֶץ אֲשֶׁר֩ עָבַ֙רְנוּ בָ֜הּ לָת֣וּר אֹתָ֗הּ אֶ֣רֶץ אֹכֶ֤לֶת יֹושְׁבֶ֙יהָ֙ הִ֔וא וְכָל־הָעָ֛ם אֲשֶׁר־רָאִ֥ינוּ בְתֹוכָ֖הּ אַנְשֵׁ֥י מִדֹּֽות׃ 
Masoretic Text (1524)
ויציאו דבת הארץ אשׁר תרו אתה אל בני ישׂראל לאמר הארץ אשׁר עברנו בה לתור אתה ארץ אכלת יושׁביה הוא וכל העם אשׁר ראינו בתוכה אנשׁי מדות
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּוצִ֜יאוּ דִּבַּ֤ת הָאָ֙רֶץ֙ אֲשֶׁ֣ר תָּר֣וּ אֹתָ֔הּ אֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר הָאָ֡רֶץ אֲשֶׁר֩ עָבַ֙רְנוּ בָ֜הּ לָת֣וּר אֹתָ֗הּ אֶ֣רֶץ אֹכֶ֤לֶת יֹושְׁבֶ֙יהָ֙ הִ֔וא וְכָל־הָעָ֛ם אֲשֶׁר־רָאִ֥ינוּ בְתֹוכָ֖הּ אַנְשֵׁ֥י מִדֹּֽות׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐξήνεγκαν ἔκστασιν τῆς γῆς, ἣν κατεσκέψαντο αὐτήν, πρὸς τοὺς υἱοὺς Ισραηλ λέγοντες τὴν γῆν, ἣν παρήλθομεν αὐτὴν κατασκέψασθαι, γῆ κατέσθουσα τοὺς κατοικοῦντας ἐπ᾿ αὐτῆς ἐστιν· πᾶς ὁ λαός, ὃν ἑωράκαμεν ἐν αὐτῇ, ἄνδρες ὑπερμήκεις· 
Berean Study Bible
So they gave - the Israelites a bad report ... ... about the land - they had spied out: - "The land - we explored ... ... - - devours its inhabitants, ... and all the people - we saw there vvv are great in stature.
So they gave - the Israelites a bad report ... ... about the land - they had spied out: - "The land - we explored ... ... - - devours its inhabitants, ... and all the people - we saw there vvv are great in stature.
English Standard Version
So they brought to the people of Israel a bad report of the land that they had spied out saying The land through which we have gone to spy it out is a land that devours its inhabitants and all the people that we saw in it are of great height
So they brought to the people of Israel a bad report of the land that they had spied out saying The land through which we have gone to spy it out is a land that devours its inhabitants and all the people that we saw in it are of great height
Holman Christian Standard Version
So they gave a negative report to the Israelites about the land they had scouted: "The land we passed through to explore is one that devours its inhabitants, and all the people we saw in it are men of great size.
So they gave a negative report to the Israelites about the land they had scouted: "The land we passed through to explore is one that devours its inhabitants, and all the people we saw in it are men of great size.
King James Version
And they brought up an evil report of the land which they had searched unto the children of Israel, saying (8800), The land, through which we have gone to search it, is a land that eateth up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it are men of a great stature.
And they brought up an evil report of the land which they had searched unto the children of Israel, saying (8800), The land, through which we have gone to search it, is a land that eateth up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it are men of a great stature.
Lexham English Bible
And they presented the report of the land that they explored to the ⌊Israelites⌋is a land that eats its inhabitants, and all the people whom we saw in its midst are ⌊men of great size⌋.
And they presented the report of the land that they explored to the ⌊Israelites⌋is a land that eats its inhabitants, and all the people whom we saw in its midst are ⌊men of great size⌋.
New American Standard Version
So they gave out to the sons of Israel a bad report of the land which they had spied out, saying, "The land through which we have gone, in spying it out, is a land that devours its inhabitants; and all the people whom we saw in it are men of {great} size.
So they gave out to the sons of Israel a bad report of the land which they had spied out, saying, "The land through which we have gone, in spying it out, is a land that devours its inhabitants; and all the people whom we saw in it are men of {great} size.
World English Bible
They brought up an evil report of the land which they had spied out to the children of Israel, saying, "The land, through which we have gone to spy it out, is a land that eats up its inhabitants; and all the people who we saw in it are men of great stature.
They brought up an evil report of the land which they had spied out to the children of Israel, saying, "The land, through which we have gone to spy it out, is a land that eats up its inhabitants; and all the people who we saw in it are men of great stature.