Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Numbers 13:33
08033
wə·šām
וְשָׁ֣ם
And there
Adverb
07200
rā·’î·nū,
רָאִ֗ינוּ
we saw
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05303
han·nə·p̄î·lîm
הַנְּפִילִ֛ים
the giants
Noun
01121
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
Noun
06061
‘ă·nāq
עֲנָ֖ק
of Anak
Noun
04480
min-
מִן־
of
Preposition
05303
han·nə·p̄i·lîm;
הַנְּפִלִ֑ים
[which come] the giants
Noun
01961
wan·nə·hî
וַנְּהִ֤י
and we were
Verb
05869
ḇə·‘ê·nê·nū
בְעֵינֵ֙ינוּ֙
in our own sight
Noun
02284
ka·ḥă·ḡā·ḇîm,
כַּֽחֲגָבִ֔ים
as grasshoppers
Noun
03651
wə·ḵên
וְכֵ֥ן
so
Adjective
01961
hā·yî·nū
הָיִ֖ינוּ
we were
Verb
05869
bə·‘ê·nê·hem.
בְּעֵינֵיהֶֽם׃
in their sight
Noun
Aleppo Codex
ושם ראינו את הנפילים בני ענק מן־הנפלים ונהי בעינינו כחגבים וכן היינו בעיניהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְשָׁ֣ם רָאִ֗ינוּ אֶת־הַנְּפִילִ֛ים בְּנֵ֥י עֲנָ֖ק מִן־הַנְּפִלִ֑ים וַנְּהִ֤י בְעֵינֵ֨ינוּ֙ כַּֽחֲגָבִ֔ים וְכֵ֥ן הָיִ֖ינוּ בְּעֵינֵיהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ושׁם ראינו את הנפילים בני ענק מן הנפלים ונהי בעינינו כחגבים וכן היינו בעיניהם
Westminster Leningrad Codex
וְשָׁ֣ם רָאִ֗ינוּ אֶת־הַנְּפִילִ֛ים בְּנֵ֥י עֲנָ֖ק מִן־הַנְּפִלִ֑ים וַנְּהִ֤י בְעֵינֵ֨ינוּ֙ כַּֽחֲגָבִ֔ים וְכֵ֥ן הָיִ֖ינוּ בְּעֵינֵיהֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐκεῖ ἑωράκαμεν τοὺς γίγαντας καὶ ἦμεν ἐνώπιον αὐτῶν ὡσεὶ ἀκρίδες, ἀλλὰ καὶ οὕτως ἦμεν ἐνώπιον αὐτῶν.
Berean Study Bible
We even saw - the Nephilim therethe descendants of Anak that come from the Nephilim! We seemed like grasshoppers in our own sight, and we must have seemed ... the same to them!"
We even saw - the Nephilim therethe descendants of Anak that come from the Nephilim! We seemed like grasshoppers in our own sight, and we must have seemed ... the same to them!"
English Standard Version
And there we saw the Nephilim the sons of Anak who come from the Nephilim and we seemed to ourselves like grasshoppers and so we seemed to them
And there we saw the Nephilim the sons of Anak who come from the Nephilim and we seemed to ourselves like grasshoppers and so we seemed to them
Holman Christian Standard Version
We even saw the Nephilim there the descendants of Anak come from the Nephilim! To ourselves we seemed like grasshoppers, and we must have seemed the same to them."
We even saw the Nephilim there the descendants of Anak come from the Nephilim! To ourselves we seemed like grasshoppers, and we must have seemed the same to them."
King James Version
And there we saw the giants, the sons of Anak, which come of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.
And there we saw the giants, the sons of Anak, which come of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.
Lexham English Bible
There we saw the Nephilim (the descendants of Anak came from the Nephilim), and we were like grasshoppers in our own sight, and so we were in their eyes."
There we saw the Nephilim (the descendants of Anak came from the Nephilim), and we were like grasshoppers in our own sight, and so we were in their eyes."
New American Standard Version
"There also we saw the Nephilim (the sons of Anak are part of the Nephilim); and we became like grasshoppers in our own sight, and so we were in their sight."
"There also we saw the Nephilim (the sons of Anak are part of the Nephilim); and we became like grasshoppers in our own sight, and so we were in their sight."
World English Bible
There we saw the Nephilim, the sons of Anak, who come of the Nephilim: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight."
There we saw the Nephilim, the sons of Anak, who come of the Nephilim: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight."