Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 39:29
03808
wə·lō-
וְלֹֽא־
Neither
Adverb
05641
’as·tîr
אַסְתִּ֥יר
will I hide
Verb
05750
‘ō·wḏ
ע֛וֹד
any more
06440
pā·nay
פָּנַ֖י
my face
Noun
01992
mê·hem;
מֵהֶ֑ם
for
Pronoun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
-
Particle
08210
šā·p̄aḵ·tî
שָׁפַ֤כְתִּי
I have poured out
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
07307
rū·ḥî
רוּחִי֙
my spirit
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
01004
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
05002
nə·’um
נְאֻ֖ם
said
Noun
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
Noun
03069
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
ולא אסתיר עוד פני מהם אשר שפכתי את רוחי על בית ישראל נאם אדני יהוה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹֽא־אַסְתִּ֥יר עֹ֛וד פָּנַ֖י מֵהֶ֑ם אֲשֶׁ֙ר שָׁפַ֤כְתִּי אֶת־רוּחִי֙ עַל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ פ
Masoretic Text (1524)
ולא אסתיר עוד פני מהם אשׁר שׁפכתי את רוחי על בית ישׂראל נאם אדני יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְלֹֽא־אַסְתִּ֥יר עֹ֛וד פָּנַ֖י מֵהֶ֑ם אֲשֶׁ֙ר שָׁפַ֤כְתִּי אֶת־רוּחִי֙ עַל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ פ
Greek Septuagint
καὶ οὐκ ἀποστρέψω οὐκέτι τὸ πρόσωπόν μου ἀπ᾿ αὐτῶν, ἀνθ᾿ οὗ ἐξέχεα τὸν θυμόν μου ἐπὶ τὸν οἶκον Ισραηλ, λέγει κύριος κύριος
Berean Study Bible
And I will no longer hide My face from them, for I will pour out - My Spirit on the house of Israel, declares the Lord GOD."
And I will no longer hide My face from them, for I will pour out - My Spirit on the house of Israel, declares the Lord GOD."
English Standard Version
And I will not hide my face anymore from them when I pour out my Spirit upon the house of Israel declares the Lord God
And I will not hide my face anymore from them when I pour out my Spirit upon the house of Israel declares the Lord God
Holman Christian Standard Version
I will no longer hide My face from them, for I will pour out My Spirit on the house of Israel." This is the declaration of the Lord God.
I will no longer hide My face from them, for I will pour out My Spirit on the house of Israel." This is the declaration of the Lord God.
King James Version
Neither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit upon the house of Israel, saith the Lord GOD.
Neither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit upon the house of Israel, saith the Lord GOD.
Lexham English Bible
And I will not hide my face again from them when I pour out my Spirit over the house of Israel," ⌊declares⌋
And I will not hide my face again from them when I pour out my Spirit over the house of Israel," ⌊declares⌋
New American Standard Version
"I will not hide My face from them any longer, for I will have poured out My Spirit on the house of Israel," declares the Lord God.
"I will not hide My face from them any longer, for I will have poured out My Spirit on the house of Israel," declares the Lord God.
World English Bible
neither will I hide my face any more from them; for I have poured out my Spirit on the house of Israel, says the Lord Yahweh.
neither will I hide my face any more from them; for I have poured out my Spirit on the house of Israel, says the Lord Yahweh.