Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 39:2
07725
wə·šō·ḇaḇ·tî·ḵā
וְשֹׁבַבְתִּ֙יךָ֙
And I will turn you back
Verb
08338
wə·šiš·šê·ṯî·ḵā,
וְשִׁשֵּׁאתִ֔יךָ
and leave but the sixth part
Verb
05927
wə·ha·‘ă·lî·ṯî·ḵā
וְהַעֲלִיתִ֖יךָ
and will cause you to come up
Verb
03411
mî·yar·kə·ṯê
מִיַּרְכְּתֵ֣י
parts
Noun
06828
ṣā·p̄ō·wn;
צָפ֑וֹן
from the north
Noun
0935
wa·hă·ḇi·’ō·w·ṯi·ḵā
וַהֲבִאוֹתִ֖ךָ
and will bring
Verb
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
02022
hā·rê
הָרֵ֥י
the mountains
Noun
03478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
Noun
Aleppo Codex
ושבבתיך וששאתיך והעליתיך מירכתי צפון והבאותך על הרי ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְשֹׁבַבְתִּ֙יךָ֙ וְשִׁשֵּׁאתִ֔יךָ וְהַעֲלִיתִ֖יךָ מִיַּרְכְּתֵ֣י צָפֹ֑ון וַהֲבִאֹותִ֖ךָ עַל־הָרֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ושׁבבתיך ושׁשׁאתיך והעליתיך מירכתי צפון והבאותך על הרי ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וְשֹׁבַבְתִּ֙יךָ֙ וְשִׁשֵּׁאתִ֔יךָ וְהַעֲלִיתִ֖יךָ מִיַּרְכְּתֵ֣י צָפֹ֑ון וַהֲבִאֹותִ֖ךָ עַל־הָרֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ συνάξω σε καὶ καθοδηγήσω σε καὶ ἀναβιβῶ σε ἀπ᾿ ἐσχάτου τοῦ βορρᾶ καὶ ἀνάξω σε ἐπὶ τὰ ὄρη τοῦ Ισραηλ.
Berean Study Bible
I will turn you around, drive you along, bring you up from the far north, and send you against the mountains of Israel.
I will turn you around, drive you along, bring you up from the far north, and send you against the mountains of Israel.
English Standard Version
And I will turn you about and drive you forward and bring you up from the uttermost parts of the north and lead you against the mountains of Israel
And I will turn you about and drive you forward and bring you up from the uttermost parts of the north and lead you against the mountains of Israel
Holman Christian Standard Version
I will turn you around, drive you on, and lead you up from the remotest parts of the north. I will bring you against the mountains of Israel.
I will turn you around, drive you on, and lead you up from the remotest parts of the north. I will bring you against the mountains of Israel.
King James Version
And I will turn thee back (8790), and leave but the sixth part of thee, and will cause thee to come up from the north parts, and will bring thee upon the mountains of Israel:
And I will turn thee back (8790), and leave but the sixth part of thee, and will cause thee to come up from the north parts, and will bring thee upon the mountains of Israel:
Lexham English Bible
and I will turn you around, and I will drag you along, and I will bring you up from the remote areas of the north, and I will bring you against the mountains of Israel,
and I will turn you around, and I will drag you along, and I will bring you up from the remote areas of the north, and I will bring you against the mountains of Israel,
New American Standard Version
and I will turn you around, drive you on, take you up from the remotest parts of the north and bring you against the mountains of Israel.
and I will turn you around, drive you on, take you up from the remotest parts of the north and bring you against the mountains of Israel.
World English Bible
and I will turn you around, and will lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring you on the mountains of Israel;
and I will turn you around, and will lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring you on the mountains of Israel;