Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 39:14
0376
wə·’an·šê
וְאַנְשֵׁ֨י
and men
Noun
08548
ṯā·mîḏ
תָמִ֤יד
of continual employment
Noun
0914
yaḇ·dî·lū
יַבְדִּ֙ילוּ֙
they shall sever out
Verb
05674
‘ō·ḇə·rîm
עֹבְרִ֣ים
passing
Verb
0776
bā·’ā·reṣ,
בָּאָ֔רֶץ
through the land
Noun
06912
mə·qab·bə·rîm
מְקַבְּרִ֣ים
to bury
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
evening
Accusative
05674
hā·‘ō·ḇə·rîm,
הָעֹבְרִ֗ים
with the passengers
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03498
han·nō·w·ṯā·rîm
הַנּוֹתָרִ֛ים
those who remain
Verb
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
06440
pə·nê
פְּנֵ֥י
the face
Noun
0776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
of the earth
Noun
02891
lə·ṭa·hă·rāh;
לְטַֽהֲרָ֑הּ
in order to cleanse
Verb
07097
miq·ṣêh
מִקְצֵ֥ה
after the end
Noun
07651
šiḇ·‘āh-
שִׁבְעָֽה־
of seven
Noun
02320
ḥo·ḏā·šîm
חֳדָשִׁ֖ים
months
Noun
02713
yaḥ·qō·rū.
יַחְקֹֽרוּ׃
shall they search
Verb
Aleppo Codex
ואנשי תמיד יבדילו עברים בארץ מקברים את העברים את הנותרים על פני הארץ לטהרה מקצה־שבעה חדשים יחקרו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַנְשֵׁ֙י תָמִ֤יד יַבְדִּ֙ילוּ֙ עֹבְרִ֣ים בָּאָ֔רֶץ מְקַבְּרִ֣ים אֶת־הָעֹבְרִ֗ים אֶת־הַנֹּותָרִ֛ים עַל־פְּנֵ֥י הָאָ֖רֶץ לְטַֽהֲרָ֑הּ מִקְצֵ֥ה שִׁבְעָֽה־חֳדָשִׁ֖ים יַחְקֹֽרוּ׃
Masoretic Text (1524)
ואנשׁי תמיד יבדילו עברים בארץ מקברים את העברים את הנותרים על פני הארץ לטהרה מקצה שׁבעה חדשׁים יחקרו
Westminster Leningrad Codex
וְאַנְשֵׁ֙י תָמִ֤יד יַבְדִּ֙ילוּ֙ עֹבְרִ֣ים בָּאָ֔רֶץ מְקַבְּרִ֣ים אֶת־הָעֹבְרִ֗ים אֶת־הַנֹּותָרִ֛ים עַל־פְּנֵ֥י הָאָ֖רֶץ לְטַֽהֲרָ֑הּ מִקְצֵ֥ה שִׁבְעָֽה־חֳדָשִׁ֖ים יַחְקֹֽרוּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἄνδρας διὰ παντὸς διαστελοῦσιν ἐπιπορευομένους τὴν γῆν θάψαι τοὺς καταλελειμμένους ἐπὶ προσώπου τῆς γῆς καθαρίσαι αὐτὴν μετὰ τὴν ἑπτάμηνον, καὶ ἐκζητήσουσιν.
Berean Study Bible
And men will be employed to continually pass through the land to cleanse it by burying - the invaders - who remain on vvv the ground. At the end of the seven months they will begin their search.
And men will be employed to continually pass through the land to cleanse it by burying - the invaders - who remain on vvv the ground. At the end of the seven months they will begin their search.
English Standard Version
They will set apart men to travel through the land regularly and bury those travelers remaining on the face of the land so as to cleanse it At the end of seven months they will make their search
They will set apart men to travel through the land regularly and bury those travelers remaining on the face of the land so as to cleanse it At the end of seven months they will make their search
Holman Christian Standard Version
"They will appoint men on a full-time basis to pass through the land and bury the invaders who remain on the surface of the ground, in order to cleanse it. They will make their search at the end of the seven months.
"They will appoint men on a full-time basis to pass through the land and bury the invaders who remain on the surface of the ground, in order to cleanse it. They will make their search at the end of the seven months.
King James Version
And they shall sever out men of continual employment, passing through the land to bury with the passengers those that remain upon the face of the earth, to cleanse it: after the end of seven months shall they search (8799).
And they shall sever out men of continual employment, passing through the land to bury with the passengers those that remain upon the face of the earth, to cleanse it: after the end of seven months shall they search (8799).
Lexham English Bible
'"And they will set apart ⌊men to continually⌋the surface of the land to cleanse it; ⌊for the whole of⌋it.
'"And they will set apart ⌊men to continually⌋the surface of the land to cleanse it; ⌊for the whole of⌋it.
New American Standard Version
"They will set apart men who will constantly pass through the land, burying those who were passing through, even those left on the surface of the ground, in order to cleanse it. At the end of seven months they will make a search.
"They will set apart men who will constantly pass through the land, burying those who were passing through, even those left on the surface of the ground, in order to cleanse it. At the end of seven months they will make a search.
World English Bible
They shall set apart men of continual employment, who shall pass through the land, and, with those who pass through, those who bury those who remain on the surface of the land, to cleanse it: after the end of seven months shall they search.
They shall set apart men of continual employment, who shall pass through the land, and, with those who pass through, those who bury those who remain on the surface of the land, to cleanse it: after the end of seven months shall they search.