Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 39:13
06912
wə·qā·ḇə·rū
וְקָֽבְרוּ֙
and shall bury
Verb
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
05971
‘am
עַ֣ם
the people
Noun
0776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the land
Noun
01961
wə·hā·yāh
וְהָיָ֥ה
and it shall be
Verb
0
lā·hem
לָהֶ֖ם
to
Preposition
08034
lə·šêm;
לְשֵׁ֑ם
[them] to them a renown
Noun
03117
yō·wm
י֚וֹם
the day
Noun
03513
hik·kā·ḇə·ḏî,
הִכָּ֣בְדִ֔י
that I shall be glorified
Verb
05002
nə·’um
נְאֻ֖ם
said
Noun
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
Noun
03069
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
Noun
Aleppo Codex
וקברו כל עם הארץ והיה להם לשם יום־הכבדי נאם אדני יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְקָֽבְרוּ֙ כָּל־עַ֣ם הָאָ֔רֶץ וְהָיָ֥ה לָהֶ֖ם לְשֵׁ֑ם יֹ֚ום הִכָּ֣בְדִ֔י נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃
Masoretic Text (1524)
וקברו כל עם הארץ והיה להם לשׁם יום הכבדי נאם אדני יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְקָֽבְרוּ֙ כָּל־עַ֣ם הָאָ֔רֶץ וְהָיָ֥ה לָהֶ֖ם לְשֵׁ֑ם יֹ֚ום הִכָּ֣בְדִ֔י נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃
Greek Septuagint
καὶ κατορύξουσιν αὐτοὺς πᾶς ὁ λαὸς τῆς γῆς, καὶ ἔσται αὐτοῖς εἰς ὀνομαστὸν ᾗ ἡμέρᾳ ἐδοξάσθην, λέγει κύριος.
Berean Study Bible
All the people of the land will bury them, and it will bring them - renown on the day I display My glory, declares the Lord GOD.
All the people of the land will bury them, and it will bring them - renown on the day I display My glory, declares the Lord GOD.
English Standard Version
All the people of the land will bury them and it will bring them renown on the day that I show my glory declares the Lord God
All the people of the land will bury them and it will bring them renown on the day that I show my glory declares the Lord God
Holman Christian Standard Version
All the people of the land will bury them and their fame will spread on the day I display My glory." This is the declaration of the Lord God.
All the people of the land will bury them and their fame will spread on the day I display My glory." This is the declaration of the Lord God.
King James Version
Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified (8736), saith the Lord GOD.
Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified (8736), saith the Lord GOD.
Lexham English Bible
All of the people of the land will bury themon the day when I appear,"' ⌊declares⌋
All of the people of the land will bury themon the day when I appear,"' ⌊declares⌋
New American Standard Version
"Even all the people of the land will bury {them;} and it will be to their renown {on} the day that I glorify Myself," declares the Lord God.
"Even all the people of the land will bury {them;} and it will be to their renown {on} the day that I glorify Myself," declares the Lord God.
World English Bible
Yes, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, says the Lord Yahweh.
Yes, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, says the Lord Yahweh.