Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 12:30
08104
hiš·šā·mer
הִשָּׁ֣מֶר
Take heed
Verb
0
lə·ḵā,
לְךָ֗
to you
Preposition
06435
pen-
פֶּן־
self that
05367
tin·nā·qêš
תִּנָּקֵשׁ֙
you be not snared
Verb
0310
’a·ḥă·rê·hem,
אַחֲרֵיהֶ֔ם
by following them
Adverb
0310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֖י
after that
Adverb
08045
hiš·šā·mə·ḏām
הִשָּׁמְדָ֣ם
they are destroyed
Verb
06440
mip·pā·ne·ḵā;
מִפָּנֶ֑יךָ
from before you
Noun
06435
ū·p̄en-
וּפֶן־
and that
01875
tiḏ·rōš
תִּדְרֹ֨שׁ
you inquire
Verb
0430
lê·lō·hê·hem
לֵֽאלֹהֵיהֶ֜ם
not after their gods
Noun
0559
lê·mōr
לֵאמֹ֨ר
saying
Verb
0349
’ê·ḵāh
אֵיכָ֨ה
How
Adverb
05647
ya·‘aḇ·ḏū
יַעַבְד֜וּ
serve
Verb
01471
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֤ם
nations
Noun
0428
hā·’êl·leh
הָאֵ֙לֶּה֙
did these
Pronoun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0430
’ĕ·lō·hê·hem,
אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם
their gods
Noun
06213
wə·’e·‘ĕ·śeh-
וְאֶעֱשֶׂה־
and do
Verb
03651
kên
כֵּ֖ן
even so
Adjective
01571
gam-
גַּם־
likewise
Adverb
0589
’ā·nî.
אָֽנִי׃
will I
Pronoun
Aleppo Codex
השמר לך פן תנקש אחריהם אחרי השמדם מפניך ופן תדרש לאלהיהם לאמר איכה יעבדו הגוים האלה את אלהיהם ואעשה כן גם אני
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הִשָּׁ֣מֶר לְךָ֗ פֶּן־תִּנָּקֵשׁ֙ אַחֲרֵיהֶ֔ם אַחֲרֵ֖י הִשָּׁמְדָ֣ם מִפָּנֶ֑יךָ וּפֶן־תִּדְרֹ֙שׁ לֵֽאלֹהֵיהֶ֜ם לֵאמֹ֙ר אֵיכָ֨ה יַעַבְד֜וּ הַגֹּויִ֤ם הָאֵ֙לֶּה֙ אֶת־אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם וְאֶעֱשֶׂה־כֵּ֖ן גַּם־אָֽנִי׃
Masoretic Text (1524)
השׁמר לך פן תנקשׁ אחריהם אחרי השׁמדם מפניך ופן תדרשׁ לאלהיהם לאמר איכה יעבדו הגוים האלה את אלהיהם ואעשׂה כן גם אני
Westminster Leningrad Codex
הִשָּׁ֣מֶר לְךָ֗ פֶּן־תִּנָּקֵשׁ֙ אַחֲרֵיהֶ֔ם אַחֲרֵ֖י הִשָּׁמְדָ֣ם מִפָּנֶ֑יךָ וּפֶן־תִּדְרֹ֙שׁ לֵֽאלֹהֵיהֶ֜ם לֵאמֹ֙ר אֵיכָ֨ה יַעַבְד֜וּ הַגֹּויִ֤ם הָאֵ֙לֶּה֙ אֶת־אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם וְאֶעֱשֶׂה־כֵּ֖ן גַּם־אָֽנִי׃
Greek Septuagint
πρόσεχε σεαυτῷ μὴ ἐκζητήσῃς ἐπακολουθῆσαι αὐτοῖς μετὰ τὸ ἐξολεθρευθῆναι αὐτοὺς ἀπὸ προσώπου σου· οὐ μὴ ἐκζητήσῃς τοὺς θεοὺς αὐτῶν λέγων πῶς ποιοῦσιν τὰ ἔθνη ταῦτα τοῖς θεοῖς αὐτῶν ποιήσω κἀγώ.
Berean Study Bible
be careful not to be ensnared by their ways after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, "How do these - nations serve their gods? I will do vvv likewise."
be careful not to be ensnared by their ways after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, "How do these - nations serve their gods? I will do vvv likewise."
English Standard Version
take care that you be not ensnared to follow them after they have been destroyed before you and that you do not inquire about their gods saying How did these nations serve their gods that I also may do the same
take care that you be not ensnared to follow them after they have been destroyed before you and that you do not inquire about their gods saying How did these nations serve their gods that I also may do the same
Holman Christian Standard Version
be careful not to be ensnared by their ways after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, 'How did these nations worship their gods? I'll also do the same.'
be careful not to be ensnared by their ways after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, 'How did these nations worship their gods? I'll also do the same.'
King James Version
Take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; and that thou enquire not after their gods, saying (8800), How did these nations serve their gods? even so will I do likewise.
Take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; and that thou enquire not after their gods, saying (8800), How did these nations serve their gods? even so will I do likewise.
Lexham English Bible
⌊take care⌋⌊into imitating them⌋⌊before you⌋⌊saying⌋thus⌊I myself⌋
⌊take care⌋⌊into imitating them⌋⌊before you⌋⌊saying⌋thus⌊I myself⌋
New American Standard Version
beware that you are not ensnared to follow them, after they are destroyed before you, and that you do not inquire after their gods, saying, 'How do these nations serve their gods, that I also may do likewise?'
beware that you are not ensnared to follow them, after they are destroyed before you, and that you do not inquire after their gods, saying, 'How do these nations serve their gods, that I also may do likewise?'
World English Bible
take heed to yourself that you not be ensnared to follow them, after that they are destroyed from before you; and that you not inquire after their gods, saying, "How do these nations serve their gods? I will do likewise."
take heed to yourself that you not be ensnared to follow them, after that they are destroyed from before you; and that you not inquire after their gods, saying, "How do these nations serve their gods? I will do likewise."