Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 27:1
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Verb
01732
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
Noun
0413
’el-
אֶל־
in
Preposition
03820
lib·bōw,
לִבּ֔וֹ
to himself
Noun
06258
‘at·tāh
עַתָּ֛ה
I shall now
Adverb
05595
’es·sā·p̄eh
אֶסָּפֶ֥ה
perish
Verb
03117
yō·wm-
יוֹם־
day
Noun
0259
’e·ḥāḏ
אֶחָ֖ד
one
Adjective
03027
bə·yaḏ-
בְּיַד־
by the hand
Noun
07586
šā·’ūl;
שָׁא֑וּל
of Saul
Noun
0369
’ên-
אֵֽין־
nothing
Particle
0
lî
לִ֨י
to
Preposition
02896
ṭō·wḇ
ט֜וֹב
[there is] better
Adjective
03588
kî
כִּ֣י
than
04422
him·mā·lêṭ
הִמָּלֵ֥ט
so shall I escape
Verb
04422
’im·mā·lêṭ
אִמָּלֵ֣ט ׀
escape
Verb
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
0776
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
Noun
06430
pə·liš·tîm,
פְּלִשְׁתִּ֗ים
of the Philistines
Adjective
02976
wə·nō·w·’aš
וְנוֹאַ֨שׁ
and shall despair
Verb
04480
mim·men·nî
מִמֶּ֤נִּי
of
Preposition
07586
šā·’ūl
שָׁאוּל֙
Saul
Noun
01245
lə·ḇaq·šê·nî
לְבַקְשֵׁ֤נִי
of searching me
Verb
05750
‘ō·wḏ
עוֹד֙
any more
03605
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Noun
01366
gə·ḇūl
גְּב֣וּל
coast
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
04422
wə·nim·laṭ·tî
וְנִמְלַטְתִּ֖י
so shall I escape
Verb
03027
mî·yā·ḏōw.
מִיָּדֽוֹ׃
from his hand
Noun
Aleppo Codex
ויאמר דוד אל לבו עתה אספה יום אחד ביד שאול אין לי טוב כי המלט אמלט אל ארץ פלשתים ונואש ממני שאול לבקשני עוד בכל גבול ישראל ונמלטתי מידו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ אֶל־לִבֹּ֔ו עַתָּ֛ה אֶסָּפֶ֥ה יֹום־אֶחָ֖ד בְּיַד־שָׁא֑וּל אֵֽין־לִ֙י טֹ֜וב כִּ֣י הִמָּלֵ֥ט אִמָּלֵ֣ט׀ אֶל־אֶ֣רֶץ פְּלִשְׁתִּ֗ים וְנֹואַ֙שׁ מִמֶּ֤נִּי שָׁאוּל֙ לְבַקְשֵׁ֤נִי עֹוד֙ בְּכָל־גְּב֣וּל יִשְׂרָאֵ֔ל וְנִמְלַטְתִּ֖י מִיָּדֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר דוד אל לבו עתה אספה יום אחד ביד שׁאול אין לי טוב כי המלט אמלט אל ארץ פלשׁתים ונואשׁ ממני שׁאול לבקשׁני עוד בכל גבול ישׂראל ונמלטתי מידו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ אֶל־לִבֹּ֔ו עַתָּ֛ה אֶסָּפֶ֥ה יֹום־אֶחָ֖ד בְּיַד־שָׁא֑וּל אֵֽין־לִ֙י טֹ֜וב כִּ֣י הִמָּלֵ֥ט אִמָּלֵ֣ט׀ אֶל־אֶ֣רֶץ פְּלִשְׁתִּ֗ים וְנֹואַ֙שׁ מִמֶּ֤נִּי שָׁאוּל֙ לְבַקְשֵׁ֤נִי עֹוד֙ בְּכָל־גְּב֣וּל יִשְׂרָאֵ֔ל וְנִמְלַטְתִּ֖י מִיָּדֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Δαυιδ ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ λέγων νῦν προστεθήσομαι ἐν ἡμέρᾳ μιᾷ εἰς χεῖρας Σαουλ, καὶ οὐκ ἔστιν μοι ἀγαθόν, ἐὰν μὴ σωθῶ εἰς γῆν ἀλλοφύλων καὶ ἀνῇ Σαουλ τοῦ ζητεῖν με εἰς πᾶν ὅριον Ισραηλ, καὶ σωθήσομαι ἐκ χειρὸς αὐτοῦ.
Berean Study Bible
David, however, said to himself, "One of these days now I will be swept away by the hand of Saul. There is nothing better for me than to escape ... to the land of the Philistines. Then Saul will stop searching for me ... all over ... Israel, and I will slip out of his hand."
David, however, said to himself, "One of these days now I will be swept away by the hand of Saul. There is nothing better for me than to escape ... to the land of the Philistines. Then Saul will stop searching for me ... all over ... Israel, and I will slip out of his hand."
English Standard Version
Then David said in his heart Now I shall perish one day by the hand of Saul There is nothing better for me than that I should escape to the land of the Philistines Then Saul will despair of seeking me any longer within the borders of Israel and I shall escape out of his hand
Then David said in his heart Now I shall perish one day by the hand of Saul There is nothing better for me than that I should escape to the land of the Philistines Then Saul will despair of seeking me any longer within the borders of Israel and I shall escape out of his hand
Holman Christian Standard Version
David said to himself, "One of these days I'll be swept away by Saul. There is nothing better for me than to escape immediately to the land of the Philistines. Then Saul will stop searching for me everywhere in Israel, and I'll escape from him."
David said to himself, "One of these days I'll be swept away by Saul. There is nothing better for me than to escape immediately to the land of the Philistines. Then Saul will stop searching for me everywhere in Israel, and I'll escape from him."
King James Version
And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul shall despair of me, to seek me any more in any coast of Israel: so shall I escape out of his hand.
And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul shall despair of me, to seek me any more in any coast of Israel: so shall I escape out of his hand.
Lexham English Bible
Then David ⌊thought to himself⌋thatthe Philistines. Then Saul will desist from searching for me further in all of the territories of Israel, and so I will escape from his hand."
Then David ⌊thought to himself⌋thatthe Philistines. Then Saul will desist from searching for me further in all of the territories of Israel, and so I will escape from his hand."
New American Standard Version
Then David said to himself, "Now I will perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than to escape into the land of the Philistines. Saul then will despair of searching for me anymore in all the territory of Israel, and I will escape from his hand."
Then David said to himself, "Now I will perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than to escape into the land of the Philistines. Saul then will despair of searching for me anymore in all the territory of Israel, and I will escape from his hand."
World English Bible
David said in his heart, "I shall now perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than that I should escape into the land of the Philistines; and Saul will despair of me, to seek me any more in all the borders of Israel. So shall I escape out of his hand."
David said in his heart, "I shall now perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than that I should escape into the land of the Philistines; and Saul will despair of me, to seek me any more in all the borders of Israel. So shall I escape out of his hand."