Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Samuel 21:8

TapClick Strong's number to view lexical information.
08033
wə·šām
וְשָׁ֡ם
there
Adverb
0376
’îš
אִישׁ֩
Now a certain man
Noun
05650
mê·‘aḇ·ḏê
מֵעַבְדֵ֨י
of the servants
Noun
07586
šā·’ūl
שָׁא֜וּל
of Saul
Noun
03117
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
day
Noun
01931
ha·hū,
הַה֗וּא
that
Pronoun
06113
ne‘·ṣār
נֶעְצָר֙
detained
Verb
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Noun
03069
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
The LORD
Noun
08034
ū·šə·mōw
וּשְׁמ֖וֹ
and his name
Noun
01673
dō·’êḡ
דֹּאֵ֣ג
a Doeg
Noun
0130
hā·’ă·ḏō·mî;
הָאֲדֹמִ֑י
Edomite
Adjective
047
’ab·bîr
אַבִּ֥יר
the most chief
Adjective
07473
hā·rō·‘îm
הָרֹעִ֖ים
shepherd
Verb
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
07586
lə·šā·’ūl.
לְשָׁאֽוּל׃
to Saul
Noun

 

Aleppo Codex
ויאמר דוד לאחימלך ואין יש פה תחת ידך חנית או חרב כי גם חרבי וגם כלי לא לקחתי בידי כי היה דבר המלך נחוץ {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ לַאֲחִימֶ֔לֶךְ וְאִ֛ין יֶשׁ־פֹּ֥ה תַֽחַת־יָדְךָ֖ חֲנִ֣ית אֹו־חָ֑רֶב כִּ֣י גַם־חַרְבִּ֤י וְגַם־כֵּלַי֙ לֹֽא־לָקַ֣חְתִּי בְיָדִ֔י כִּֽי־הָיָ֥ה דְבַר־הַמֶּ֖לֶךְ נָחֽוּץ׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויאמר דוד לאחימלך ואין ישׁ פה תחת ידך חנית או חרב כי גם חרבי וגם כלי לא לקחתי בידי כי היה דבר המלך נחוץ
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ לַאֲחִימֶ֔לֶךְ וְאִ֛ין יֶשׁ־פֹּ֥ה תַֽחַת־יָדְךָ֖ חֲנִ֣ית אֹו־חָ֑רֶב כִּ֣י גַם־חַרְבִּ֤י וְגַם־כֵּלַי֙ לֹֽא־לָקַ֣חְתִּי בְיָדִ֔י כִּֽי־הָיָ֥ה דְבַר־הַמֶּ֖לֶךְ נָחֽוּץ׃ ס
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Δαυιδ πρὸς Αβιμελεχ ἰδὲ εἰ ἔστιν ἐνταῦθα ὑπὸ τὴν χεῖρά σου δόρυ ἢ ῥομφαία, ὅτι τὴν ῥομφαίαν μου καὶ τὰ σκεύη οὐκ εἴληφα ἐν τῇ χειρί μου, ὅτι ἦν τὸ ῥῆμα τοῦ βασιλέως κατὰ σπουδήν.
Berean Study Bible
Then David asked Ahimelech, "Is there not a spear or sword on hand here? For - I have brought neither my sword nor my weapons with me, because the king''s business was urgent."
English Standard Version
Then David said to Ahimelech Then have you not here a spear or a sword at hand For I have brought neither my sword nor my weapons with me because the king's business required haste
Holman Christian Standard Version
David said to Ahimelech, "Do you have a spear or sword on hand? I didn't even bring my sword or my weapons since the king's mission was urgent."
King James Version
And David said unto Ahimelech, And is there not here under thine hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste (8803).
Lexham English Bible
David asked Ahimelech, "Is there not at your disposal
New American Standard Version
David said to Ahimelech, "Now is there not a spear or a sword on hand? For I brought neither my sword nor my weapons with me, because the king's matter was urgent."
World English Bible
David said to Ahimelech, "Isn't there here under your hand spear or sword? For I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile