Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 21:4
06258
wə·‘at·tāh,
וְעַתָּ֗ה
Now
Adverb
04100
mah-
מַה־
therefore what
Pronoun
03426
yêš
יֵּ֧שׁ
is
08478
ta·ḥaṯ-
תַּֽחַת־
under
Noun
03027
yā·ḏə·ḵā
יָדְךָ֛
your hand
Noun
02568
ḥă·miš·šāh-
חֲמִשָּׁה־
five
Noun
03899
le·ḥem
לֶ֖חֶם
bread
Noun
05414
tə·nāh
תְּנָ֣ה
give
Verb
03027
ḇə·yā·ḏî;
בְיָדִ֑י
in my hand
Noun
0176
’ōw
א֖וֹ
or
04672
han·nim·ṣā.
הַנִּמְצָֽא׃
what there is present
Verb
Aleppo Codex
ויען הכהן את דוד ויאמר אין לחם חל אל תחת ידי כי אם לחם קדש יש אם נשמרו הנערים אך מאשה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֙עַן הַכֹּהֵ֤ן אֶת־דָּוִד֙ וַיֹּ֔אמֶר אֵֽין־לֶ֥חֶם חֹ֖ל אֶל־תַּ֣חַת יָדִ֑י כִּֽי־אִם־לֶ֤חֶם קֹ֙דֶשׁ֙ יֵ֔שׁ אִם־נִשְׁמְר֥וּ הַנְּעָרִ֖ים אַ֥ךְ מֵאִשָּֽׁה׃ פ
Masoretic Text (1524)
ויען הכהן את דוד ויאמר אין לחם חל אל תחת ידי כי אם לחם קדשׁ ישׁ אם נשׁמרו הנערים אך מאשׁה
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֙עַן הַכֹּהֵ֤ן אֶת־דָּוִד֙ וַיֹּ֔אמֶר אֵֽין־לֶ֥חֶם חֹ֖ל אֶל־תַּ֣חַת יָדִ֑י כִּֽי־אִם־לֶ֤חֶם קֹ֙דֶשׁ֙ יֵ֔שׁ אִם־נִשְׁמְר֥וּ הַנְּעָרִ֖ים אַ֥ךְ מֵאִשָּֽׁה׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἀπεκρίθη ὁ ἱερεὺς τῷ Δαυιδ καὶ εἶπεν οὐκ εἰσὶν ἄρτοι βέβηλοι ὑπὸ τὴν χεῖρά μου, ὅτι ἀλλ᾿ ἢ ἄρτοι ἅγιοι εἰσίν· εἰ πεφυλαγμένα τὰ παιδάριά ἐστιν ἀπὸ γυναικός, καὶ φάγεται.
Berean Study Bible
"There is no common bread on hand," the priest replied - - -, " but there is some consecrated breadprovided that the young men - have kept themselves from women."
"There is no common bread on hand," the priest replied - - -, " but there is some consecrated breadprovided that the young men - have kept themselves from women."
English Standard Version
And the priest answered David I have no common bread on hand but there is holy bread if the young men have kept themselves from women
And the priest answered David I have no common bread on hand but there is holy bread if the young men have kept themselves from women
Holman Christian Standard Version
The priest told him, "There is no ordinary bread on hand. However, there is consecrated bread, but the young men may eat it only if they have kept themselves from women."
The priest told him, "There is no ordinary bread on hand. However, there is consecrated bread, but the young men may eat it only if they have kept themselves from women."
King James Version
And the priest answered David, and said (8799), There is no common bread under mine hand, but there is hallowed bread; if the young men have kept themselves at least from women.
And the priest answered David, and said (8799), There is no common bread under mine hand, but there is hallowed bread; if the young men have kept themselves at least from women.
Lexham English Bible
The priest answered David and said, "There is no ordinary bread ⌊here at hand⌋but only if the young men have kept themselves from women."
The priest answered David and said, "There is no ordinary bread ⌊here at hand⌋but only if the young men have kept themselves from women."
New American Standard Version
The priest answered David and said, "There is no ordinary bread on hand, but there is consecrated bread; if only the young men have kept themselves from women."
The priest answered David and said, "There is no ordinary bread on hand, but there is consecrated bread; if only the young men have kept themselves from women."
World English Bible
The priest answered David, and said, "There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if only the young men have kept themselves from women."
The priest answered David, and said, "There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if only the young men have kept themselves from women."