Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 10:24
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Verb
08050
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֜ל
Samuel
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
05971
hā·‘ām,
הָעָ֗ם
the people
Noun
07200
har·rə·’î·ṯem
הַרְּאִיתֶם֙
See you
Verb
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
him whom
Particle
0977
bā·ḥar-
בָּֽחַר־
has chosen
Verb
0
bōw
בּ֣וֹ
in
Preposition
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
Noun
03588
kî
כִּ֛י
that
0369
’ên
אֵ֥ין
none
Particle
03644
kā·mō·hū
כָּמֹ֖הוּ
like him
Adverb
03605
bə·ḵāl
בְּכָל־
among all
Noun
05971
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
the people
Noun
07321
way·yā·ri·‘ū
וַיָּרִ֧עוּ
And shouted
Verb
03605
ḵāl
כָל־
all
Noun
05971
hā·‘ām
הָעָ֛ם
the people
Noun
0559
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֖וּ
and said
Verb
02421
yə·ḥî
יְחִ֥י
God save
Verb
04428
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
the king
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
ויאמר שמואל אל כל העם הראיתם אשר בחר בו יהוה כי אין כמהו בכל העם וירעו כל העם ויאמרו יחי המלך {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר שְׁמוּאֵ֜ל אֶל־כָּל־הָעָ֗ם הַרְּאִיתֶם֙ אֲשֶׁ֣ר בָּֽחַר־בֹּ֣ו יְהוָ֔ה כִּ֛י אֵ֥ין כָּמֹ֖הוּ בְּכָל־הָעָ֑ם וַיָּרִ֧עוּ כָל־הָעָ֛ם וַיֹּאמְר֖וּ יְחִ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃ פ
Masoretic Text (1524)
ויאמר שׁמואל אל כל העם הראיתם אשׁר בחר בו יהוה כי אין כמהו בכל העם וירעו כל העם ויאמרו יחי המלך
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר שְׁמוּאֵ֜ל אֶל־כָּל־הָעָ֗ם הַרְּאִיתֶם֙ אֲשֶׁ֣ר בָּֽחַר־בֹּ֣ו יְהוָ֔ה כִּ֛י אֵ֥ין כָּמֹ֖הוּ בְּכָל־הָעָ֑ם וַיָּרִ֧עוּ כָל־הָעָ֛ם וַיֹּאמְר֖וּ יְחִ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃ פ
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Σαμουηλ πρὸς πάντα τὸν λαόν εἰ ἑοράκατε ὃν ἐκλέλεκται ἑαυτῷ κύριος, ὅτι οὐκ ἔστιν αὐτῷ ὅμοιος ἐν πᾶσιν ὑμῖν καὶ ἔγνωσαν πᾶς ὁ λαὸς καὶ εἶπαν ζήτω ὁ βασιλεύς.
Berean Study Bible
Samuel said to all the people, "Do you see the one the LORD ... has chosen ? There is no one like him among all the people." And all the people ... shouted, "Long live the king!"
Samuel said to all the people, "Do you see the one the LORD ... has chosen ? There is no one like him among all the people." And all the people ... shouted, "Long live the king!"
English Standard Version
And Samuel said to all the people Do you see him whom the Lord has chosen There is none like him among all the people And all the people shouted Long live the king
And Samuel said to all the people Do you see him whom the Lord has chosen There is none like him among all the people And all the people shouted Long live the king
Holman Christian Standard Version
Samuel said to all the people, "Do you see the one the Lord has chosen? There is no one like him among the entire population." And all the people shouted, "Long live the king! "
Samuel said to all the people, "Do you see the one the Lord has chosen? There is no one like him among the entire population." And all the people shouted, "Long live the king! "
King James Version
And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen (8804), that there is none like him among all the people? And all the people shouted (8686), and said (8799), God save the king.
And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen (8804), that there is none like him among all the people? And all the people shouted (8686), and said (8799), God save the king.
Lexham English Bible
Then Samuel said to all the people, "Do you see him whom Yahweh has chosen? For there is no one like him among all the people!" And all the people shouted and said, "Long live the king!"
Then Samuel said to all the people, "Do you see him whom Yahweh has chosen? For there is no one like him among all the people!" And all the people shouted and said, "Long live the king!"
New American Standard Version
Samuel said to all the people, "Do you see him whom the Lord has chosen? Surely there is no one like him among all the people." So all the people shouted and said, "{Long} live the king!"
Samuel said to all the people, "Do you see him whom the Lord has chosen? Surely there is no one like him among all the people." So all the people shouted and said, "{Long} live the king!"
World English Bible
Samuel said to all the people, "You see him whom Yahweh has chosen, that there is none like him among all the people?" All the people shouted, and said, "Let the king live!"
Samuel said to all the people, "You see him whom Yahweh has chosen, that there is none like him among all the people?" All the people shouted, and said, "Let the king live!"