Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Samuel 10:1

TapClick Strong's number to view lexical information.
03947
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֨ח
Then took
Verb
08050
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֜ל
Samuel
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
06378
paḵ
פַּ֥ךְ
a vial
Noun
08081
haš·še·men
הַשֶּׁ֛מֶן
of oil
Noun
03332
way·yi·ṣōq
וַיִּצֹ֥ק
and poured [it]
Verb
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
07218
rō·šōw
רֹאשׁ֖וֹ
his head
Noun
05401
way·yiš·šā·qê·hū;
וַיִּשָּׁקֵ֑הוּ
and kissed him
Verb
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and said
Verb
03808
hă·lō·w,
הֲל֗וֹא
not
Adverb
03588
kî-
כִּֽי־
because
 
04886
mə·šā·ḥă·ḵā
מְשָׁחֲךָ֧
has anointed
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
[Is it] the LORD
Noun
05921
‘al-
עַל־
over
Preposition
05159
na·ḥă·lā·ṯōw
נַחֲלָת֖וֹ
his inheritance
Noun
05057
lə·nā·ḡîḏ.
לְנָגִֽיד׃
[to be] you captain
Noun

 

Aleppo Codex
ויקח שמואל את פך השמן ויצק על ראשו וישקהו־ויאמר הלוא־כי משחך יהוה על נחלתו לנגיד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקַּ֙ח שְׁמוּאֵ֜ל אֶת־פַּ֥ךְ הַשֶּׁ֛מֶן וַיִּצֹ֥ק עַל־רֹאשֹׁ֖ו וַיִּשָּׁקֵ֑הוּ וַיֹּ֕אמֶר הֲלֹ֗וא כִּֽי־מְשָׁחֲךָ֧ יְהוָ֛ה עַל־נַחֲלָתֹ֖ו לְנָגִֽיד׃
Masoretic Text (1524)
ויקח שׁמואל את פך השׁמן ויצק על ראשׁו וישׁקהו ויאמר הלוא כי משׁחך יהוה על נחלתו לנגיד
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֙ח שְׁמוּאֵ֜ל אֶת־פַּ֥ךְ הַשֶּׁ֛מֶן וַיִּצֹ֥ק עַל־רֹאשֹׁ֖ו וַיִּשָּׁקֵ֑הוּ וַיֹּ֕אמֶר הֲלֹ֗וא כִּֽי־מְשָׁחֲךָ֧ יְהוָ֛ה עַל־נַחֲלָתֹ֖ו לְנָגִֽיד׃
Greek Septuagint
καὶ ἔλαβεν Σαμουηλ τὸν φακὸν τοῦ ἐλαίου καὶ ἐπέχεεν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ καὶ ἐφίλησεν αὐτὸν καὶ εἶπεν αὐτῷ οὐχὶ κέχρικέν σε κύριος εἰς ἄρχοντα ἐπὶ τὸν λαὸν αὐτοῦ, ἐπὶ Ισραηλ καὶ σὺ ἄρξεις ἐν λαῷ κυρίου, καὶ σὺ σώσεις αὐτὸν ἐκ χειρὸς ἐχθρῶν αὐτοῦ κυκλόθεν. καὶ τοῦτό σοι τὸ σημεῖον ὅτι ἔχρισέν σε κύριος ἐπὶ κληρονομίαν αὐτοῦ εἰς ἄρχοντα·
Berean Study Bible
Then Samuel - took a flask of oil, poured it out on Saul''s head, kissed him, and said, "Has not ... the LORD anointed you ruler over His inheritance?
English Standard Version
Then Samuel took a flask of oil and poured it on his head and kissed him and said Has not the Lord anointed you to be prince over his people Israel And you shall reign over the people of the and you will save them from the hand of their surrounding enemies And this shall be the sign to you that the has anointed you to be prince over his heritage
Holman Christian Standard Version
Samuel took the flask of oil, poured it out on Saul's head, kissed him, and said, "Hasn't the Lord anointed you ruler over His inheritance?
King James Version
Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said (8799), Is it not because the LORD hath anointed thee to be captain over his inheritance?
Lexham English Bible
Then Samuel took a flask of oil and poured it over his head and kissed him and said, "Has not
New American Standard Version
Then Samuel took the flask of oil, poured it on his head, kissed him and said, "Has not the Lord anointed you a ruler over His inheritance?
World English Bible
Then Samuel took the vial of oil, and poured it on his head, and kissed him, and said, "Isn't it that Yahweh has anointed you to be prince over his inheritance?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile