Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Zephaniah 3:7
2036
eipa
εἶπα
I said,
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
4133
plēn
πλὴν
Furthermore
Adverb
5399
phobeisthe
φοβεῖσθέ
fear
Verb, Present Middle Indicative 2nd Plural
1473
me
με
me,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1209
dexasthe
δέξασθε
receive
Verb, Aorist Middle Imperative 2nd Plural
3809
paideian
παιδείαν,
instruction!
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3766.2
in no way
1842
exolethreuthēte
ἐξολεθρευθῆτε
shall you be utterly destroyed
Verb, Aorist Passive Subjective 2nd Plural
1537
ex
ἐξ
from before
Preposition
3788
ophthalmōn
ὀφθαλμῶν
her eyes,
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
autēs
αὐτῆς,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
3956
panta
πάντα
for all as much
Adjective, Accusative Plural Neuter
3745
hosa
ὅσα
Adjective, Accusative Plural Neuter
1556
exedikēsa
ἐξεδίκησα
vengeance as I brought
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
autēn
αὐτήν·
her.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
2090
hetoimazou
ἑτοιμάζου
Prepare!
Verb, Present Middle Imperative 2nd Singular
3719
orthrison
ὄρθρισον,
Rise early!
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1311
diephthartai
διέφθαρται
is ruined
Verb, Perfect Middle Indicative 3rd Singular
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2018.3-1473
their gleaning.
Aleppo Codex
אמרתי אך תיראי אותי תקחי מוסר ולא יכרת מעונה כל אשר פקדתי עליה אכן השכימו השחיתו כל עלילותם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אָמַ֜רְתִּי אַךְ־תִּירְאִ֤י אֹותִי֙ תִּקְחִ֣י מוּסָ֔ר וְלֹֽא־יִכָּרֵ֣ת מְעֹונָ֔הּ כֹּ֥ל אֲשֶׁר־פָּקַ֖דְתִּי עָלֶ֑יהָ אָכֵן֙ הִשְׁכִּ֣ימוּ הִשְׁחִ֔יתוּ כֹּ֖ל עֲלִילֹותָֽם׃
Masoretic Text (1524)
אמרתי אך תיראי אותי תקחי מוסר ולא יכרת מעונה כל אשׁר פקדתי עליה אכן השׁכימו השׁחיתו כל עלילותם
Westminster Leningrad Codex
אָמַ֜רְתִּי אַךְ־תִּירְאִ֤י אֹותִי֙ תִּקְחִ֣י מוּסָ֔ר וְלֹֽא־יִכָּרֵ֣ת מְעֹונָ֔הּ כֹּ֥ל אֲשֶׁר־פָּקַ֖דְתִּי עָלֶ֑יהָ אָכֵן֙ הִשְׁכִּ֣ימוּ הִשְׁחִ֔יתוּ כֹּ֖ל עֲלִילֹותָֽם׃
Greek Septuagint
εἶπα πλὴν φοβεῖσθέ με καὶ δέξασθε παιδείαν, καὶ οὐ μὴ ἐξολεθρευθῆτε ἐξ ὀφθαλμῶν αὐτῆς, πάντα ὅσα ἐξεδίκησα ἐπ᾿ αὐτήν· ἑτοιμάζου ὄρθρισον, διέφθαρται πᾶσα ἡ ἐπιφυλλὶς αὐτῶν.
Berean Study Bible
I said, 'Surely you will fear Me and accept correction.' Then her dwelling place would not be cut off despite all for which I punished her. But they rose early to corrupt all their deeds.
I said, 'Surely you will fear Me and accept correction.' Then her dwelling place would not be cut off despite all for which I punished her. But they rose early to corrupt all their deeds.
English Standard Version
I said Surely you will fear me you will accept correction Then your dwelling would not be cut off according to all that I have appointed against you But all the more they were eager to make all their deeds corrupt
I said Surely you will fear me you will accept correction Then your dwelling would not be cut off according to all that I have appointed against you But all the more they were eager to make all their deeds corrupt
Holman Christian Standard Version
I thought: You will certainly fear Me and accept correction. Then her dwelling place would not be cut off based on all that I had allocated to her However, they became more corrupt in all their actions.
I thought: You will certainly fear Me and accept correction. Then her dwelling place would not be cut off based on all that I had allocated to her However, they became more corrupt in all their actions.
King James Version
I said (8804), Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off (8735), howsoever I punished them: but they rose early (8689), and corrupted all their doings.
I said (8804), Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off (8735), howsoever I punished them: but they rose early (8689), and corrupted all their doings.
Lexham English Bible
I have said, 'Surely she will fear me; she will accept discipline. Then her dwelling place will not be cut down, nor all that I have brought upon her.' Surely they rise early; they make all their deeds corrupt.
I have said, 'Surely she will fear me; she will accept discipline. Then her dwelling place will not be cut down, nor all that I have brought upon her.' Surely they rise early; they make all their deeds corrupt.
New American Standard Version
"I said, 'Surely you will revere Me, Accept instruction.' So her dwelling will not be cut off {According to} all that I have appointed concerning her. But they were eager to corrupt all their deeds.
"I said, 'Surely you will revere Me, Accept instruction.' So her dwelling will not be cut off {According to} all that I have appointed concerning her. But they were eager to corrupt all their deeds.
World English Bible
I said, "Just fear me. Receive correction, so that her dwelling won't be cut off, according to all that I have appointed concerning her." But they rose early and corrupted all their doings.
I said, "Just fear me. Receive correction, so that her dwelling won't be cut off, according to all that I have appointed concerning her." But they rose early and corrupted all their doings.