Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Zechariah 10:6
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2729
katischysō
κατισχύσω
I will strengthen
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3624
oikon
οἶκον
house
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Judah.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3624
oikon
οἶκον
house
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Joseph
4982
sōsō
σώσω
I will deliver.
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2733.1
katoikiō
κατοικιῶ
I will settle
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
them;
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
25
ēgapēsa
ἠγάπησα
I loved
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
autous
αὐτούς,
them.
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.8.6
esontai
ἔσονται
they will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
3739
hon
ὃν
in which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
5158
tropon
τρόπον
manner
Noun, Accusative Singular Masculine
3753
when
3756
ouk
οὐκ
not
Adverb
1473
autous
αὐτούς,
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
641
I disowned.
1360
dioti
διότι
Because
Conjunction
1473
egō
ἐγὼ
I am
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2316
theos
θεὸς
their God,
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1873
epakousomai
ἐπακούσομαι
I shall take heed
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
of them.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
Aleppo Codex
וגברתי את בית יהודה ואת בית יוסף אושיע והושבותים כי רחמתים והיו כאשר לא זנחתים כי אני יהוה אלהיהם ואענם־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְגִבַּרְתִּ֣י׀ אֶת־בֵּ֣ית יְהוּדָ֗ה וְאֶת־בֵּ֤ית יֹוסֵף֙ אֹושִׁ֔יעַ וְהֹֽושְׁבֹותִים֙ כִּ֣י רִֽחַמְתִּ֔ים וְהָי֖וּ כַּאֲשֶׁ֣ר לֹֽא־זְנַחְתִּ֑ים כִּ֗י אֲנִ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיהֶ֖ם וְאֶעֱנֵֽם׃
Masoretic Text (1524)
וגברתי את בית יהודה ואת בית יוסף אושׁיע והושׁבותים כי רחמתים והיו כאשׁר לא זנחתים כי אני יהוה אלהיהם ואענם
Westminster Leningrad Codex
וְגִבַּרְתִּ֣י׀ אֶת־בֵּ֣ית יְהוּדָ֗ה וְאֶת־בֵּ֤ית יֹוסֵף֙ אֹושִׁ֔יעַ וְהֹֽושְׁבֹותִים֙ כִּ֣י רִֽחַמְתִּ֔ים וְהָי֖וּ כַּאֲשֶׁ֣ר לֹֽא־זְנַחְתִּ֑ים כִּ֗י אֲנִ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיהֶ֖ם וְאֶעֱנֵֽם׃
Greek Septuagint
καὶ κατισχύσω τὸν οἶκον Ιουδα καὶ τὸν οἶκον Ιωσηφ σώσω καὶ κατοικιῶ αὐτούς, ὅτι ἠγάπησα αὐτούς, καὶ ἔσονται ὃν τρόπον οὐκ ἀπεστρεψάμην αὐτούς, διότι ἐγὼ κύριος ὁ θεὸς αὐτῶν καὶ ἐπακούσομαι αὐτοῖς.
Berean Study Bible
I will strengthen - the house of Judah - and save the house of Joseph. I will restore them because I have compassion on them, and they will be as though I had not rejected them. For am the LORD their God, and I will answer them.
I will strengthen - the house of Judah - and save the house of Joseph. I will restore them because I have compassion on them, and they will be as though I had not rejected them. For am the LORD their God, and I will answer them.
English Standard Version
I will strengthen the house of Judah and I will save the house of Joseph I will bring them back because I have compassion on them and they shall be as though I had not rejected them for I am the Lord their God and I will answer them
I will strengthen the house of Judah and I will save the house of Joseph I will bring them back because I have compassion on them and they shall be as though I had not rejected them for I am the Lord their God and I will answer them
Holman Christian Standard Version
I will strengthen the house of Judah and deliver the house of Joseph. I will restore them because I have compassion on them, and they will be as though I had never rejected them. For I am Yahweh their God, and I will answer them.
I will strengthen the house of Judah and deliver the house of Joseph. I will restore them because I have compassion on them, and they will be as though I had never rejected them. For I am Yahweh their God, and I will answer them.
King James Version
And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them again to place them; for I have mercy upon them: and they shall be as though I had not cast them off (8804): for I am the LORD their God, and will hear them.
And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them again to place them; for I have mercy upon them: and they shall be as though I had not cast them off (8804): for I am the LORD their God, and will hear them.
Lexham English Bible
And I will strengthen the house of Judah, and the house of Joseph I will save. And I will bring them back, because I have compassion on them, and they will be as if I had not rejected them, for I am Yahweh their God, and I will answer them.
And I will strengthen the house of Judah, and the house of Joseph I will save. And I will bring them back, because I have compassion on them, and they will be as if I had not rejected them, for I am Yahweh their God, and I will answer them.
New American Standard Version
"I will strengthen the house of Judah, And I will save the house of Joseph, And I will bring them back, Because I have had compassion on them; And they will be as though I had not rejected them, For I am the Lord their God and I will answer them.
"I will strengthen the house of Judah, And I will save the house of Joseph, And I will bring them back, Because I have had compassion on them; And they will be as though I had not rejected them, For I am the Lord their God and I will answer them.
World English Bible
"I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them back; for I have mercy on them; and they will be as though I had not cast them off: for I am Yahweh their God, and I will hear them.
"I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them back; for I have mercy on them; and they will be as though I had not cast them off: for I am Yahweh their God, and I will hear them.